Последняя хранительница Иггдрасиля. Галина Миронова
ыл, то бишь, обычным камнем. Я ещё немного посмотрела на него, смутно надеясь зарядить взглядом, но это не сработало. Впрочем, такого, по слухам, не мог сделать даже сам королевский маг.
Выхода не было, дальше придётся идти пешком. Я подхватила свои пожитки и вылезла на дорогу. Повозка удачно оказалась на обочине, так что я сдвинула её ещё дальше, чтобы не мешать проезду, и прикрыла заклинанием невидимости. Ни к чему тут отсвечивать, пока я не разберусь в происходящем.
Дорога к городу шла по живописным местам. Деревья и кусты вокруг буйно цвели, трава успела вымахать почти до колена. Неподалеку виднелось озеро, оттуда доносилось кваканье лягушек, сливаясь в единый хор с трелями птиц, распевавших на разные голоса. В столице нашего королевства Коимбре конец весны в этом году больше напоминал позднюю осень. До сих пор было мрачно, холодно и серо. Судя по всему, моя теория была верной.
Через пару шагов я остановилась и скрыла себя заклинанием, на сей раз исключительно из эгоистических соображений. Пока что прохожих не было, но мне не хотелось, чтобы кто-то видел, как я пешком тащусь по просёлочной дороге под жарким солнцем. По моим прикидкам, до Монтарижа оставалось около получаса.
Я взгромоздила походный мешок на плечо и прибавила шаг. Несмотря на утренний час, уже вовсю припекало. Когда впереди показались городские стены, пот градом стекал по спине, и я только и мечтала умыться и переодеться. Городок вовсе не выглядел зловещим, вокруг царила обычная южная суета. Лавочники бодро торговали всем подряд, горожане деловито шествовали по улицам.
Впереди показалась таверна. Запахло едой. В животе заурчало, остро напомнив о завтраке, который я пропустила, чтобы пораньше отправиться в путь. Столики на улице манили, так что я плюхнулась на ближайшее свободное место, стараясь не захлебнуться слюной в ожидании.
– Конечно, пришлют, а ты как думаешь, – раздался напряжённый голос из-за спины. – Так просто это не оставят. Жди комиссию в ближайшие дни, да как бы и не сегодня.
– Так никто же не знает, – во втором голосе явно слышался страх.
– Тихо ты! – прошипел первый. – Мало ли кто услышит.
Я сообразила, что не сняла заклятие невидимости, войдя в город, поэтому меня никто не видит и не предлагает сделать заказ, зато удалось услышать обрывок весьма интересного разговора. Я развернулась и уставилась на собеседников, которые теперь жевали в напряжённом молчании.
Первый сидел ко мне спиной, видны были только синие волосы до плеч. Второй оказался толстым и важным мужчиной средних лет, вызвавшим у меня всплеск мгновенной неприязни своей противной пегой бородкой. Его наряд был пошит по последней столичной моде, что было весьма странно для столь отдаленных мест. К сожалению, больше ничего интересного услышать не удалось.
Через некоторое время бородач доел, и парочка удалилась вверх по улице. Разглядеть его спутника толком мне так и не удалось. Попадаться ему на глаза я не хотела, ни к чему, чтоб меня видели. Заклинание заклинанием, но кто знает местных. Окажется магом, а среди них даже в захолустье попадаются самородки.
Выходит, в подозрениях своих я не ошиблась. Нужно было поторапливаться. Сталкиваться с представителем королевской комиссии по магическим злоупотреблениям мне тоже было ни к чему. Вот интересно, что они здесь расследуют. Видимо, случилось нечто, о чем я не знаю.
Осмотревшись по сторонам, я не увидела никого подозрительного, отошла за угол, сняла заклинание и вернулась к столикам на улице. Неприятные открытия вовсе не повод пропускать завтрак! По времени был так и вовсе обед.
Я заказала местную лепёшку с сыром, печёную рыбу с травами и овощной салат. Подавальщик невозмутимо отреагировал и на богатырский аппетит хрупкой с виду девушки, и на само появление чужестранки, да ещё и магички. Гильдейский знак я носила на виду, как и многочисленные артефакты. В одиночном путешествии это избавляло от массы проблем.
В беседы вступать не стала, вместо этого прислушивалась к окружающим, но второго такого же интересного разговора услышать не удалось. Наевшись, я посмотрела на все более оптимистично. Пусть поблизости и может появиться представитель комиссии, но я его опережаю. Вдобавок, у него нет причин искать конкретно меня, Люсию Кантор, во всяком случае, пока.
Значит, нечего терять время даром. Не я одна такая умная, те, кто меня ищут, тоже не дураки. Рано или поздно они будут здесь, и тогда может случиться знатная заварушка. В моих интересах было сделать дело и смыться до ее начала.
В гостинице мое радужное настроение решили подпортить.
– То есть, как это – нет мест? – грозно переспросила я.
– Вот так, госпожа маг. Вы уж простите, – раскаивающимся хозяин вовсе не выглядел. – В городе сейчас ярмарка. Гостей полно, все комнаты заняты.
Я не заметила по дороге толп, переполняющих улицы, да и взгляды, которыми стрелял в мою сторону хозяин гостиницы, наводили на подозрения. Постоялый двор выглядел неплохим, снова искать пристанище по жаре не хотелось, поэтому я повернула одно из колец на указательном пальце, предъявив взгляду королевский символ, и сладким голосом