Марлезонский балет. Андрей Одинцов

Марлезонский балет - Андрей Одинцов


Скачать книгу
запрещено! Признавайся!».

      Джефф сделал вид, что на время отлучился по важным делам из физического тела, не желая отчитываться по этому сккользкому вопросу перед раздухарившейся маменькой Гердой. Действительно, в соответствии с местными представлениями, автохтонным, то есть первоначальным, населением княжества является народ, именуемый монегаски. Он составляет пятую часть всех жителей Монако и признан титульной нацией. Монегаски освобождены от всех налогов. И только они имеют право селиться в старой части города. Но не мог же Джефф признаться, что, волею судеб, располагает гражданством Монако, это означало бы навлечь на свою голову и голову партнера огромную массу претензий и требований гораздо более высокого порядка. И неизвестно, во что бы это могло «вылиться».

      Переведя дух, Джефф сказал партнеру «по секрету»:

      «Боб, хотел покатать маменьку на яхте, но теперь не знаю, что и делать. Если она узнает, что у меня здесь яхта, она же меня сгнобит, и не посмотрит, что у тебя договор с фирмой «Получи от жизни все… и еще».

      «А что у тебя за яхта? Если совсем утлое суденышко, не стоит и заморачиваться. Маменьку Герду это только расстроит».

      «Яхта называется «Анюта», – дал справку Джефф. Боб вспомнил, что когда они осматривали порт, именно эта яхта привлекла их внимание не только своим необычным названием, но еще размерами и роскошью.

      По настоянию маменьки Герды они совершили пешую прогулку. Оказалось, что это необыкновенно красивая и уютная пешеходная торговая улица с высаженными в два ряда апельсиновыми деревьями. Море положительных эмоций у маменьки вызвало обилие бутиков, кафе и ресторанов. Зашли в маленький уютный ресторан, Джефф с маменькой, пользуясь своим численным превосходством, выпили по бокалу сухого вина, несмотря на бурные протесты Боба, все еще сохранявшего верность здоровому образу жизни и не терявшего надежду отучить партнера от вредных привычек. В качестве закуски им предложили восхитительную сырную коллекцию.

      Когда к туристам вернулись силы и они покинули ресторан, уже сгущались сумерки, висячие корзины с цветами, витрины бутиков, кафе и ресторанов начали постепенно подсвечиваться. Усиливающееся свечение фонарей, вся эта иллюминация, сопровождавшаяся необычайными звуковыми эффектами, привело и так уже готовую порхать о счастья маменьку Герду в исступление.

      Джефф объявил, что серьезная игра требует предварительной акклиматизации. Исходя из этого, для лучшей эмоциональной настройки они решили посидеть в кафе с видом на казино Монте Карло, ведь это – особый шик. Маменьку Герду поразили внушительные размеры здания казино, она не учла, что в нем находятся не только многочисленные игровые залы, но и оперный театр с кабаре, в которых часто проводятся масштабные концерты и театральные представления.

      Из кафе было удобно наблюдать за прибывающей в казино публикой, подъезжающими дорогими машинами.

      «И что немаловажно, уютный интерьер», – подчеркнул Джефф.

      «Да здесь сносные


Скачать книгу