Богатырёша. Были и небылицы. Сергей Е.ДИНОВ

Богатырёша. Были и небылицы - Сергей Е.ДИНОВ


Скачать книгу
й Е.динов, 2023

      © Дмитрий Семенов, иллюстрации, 2023

      © М.З.Серб, иллюстрации, 2023

      © М.З.Серб, дизайн обложки, 2023

      ISBN 978-5-0060-1265-3

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Калясик

      (из серии «Мой зритель!»)

      Путешествие в сказку

      Ребёнку друзей сценариста Яна исполнилось четыре годика. Малыш спокойно отнёсся к подарку – радиоуправляемой машинке и к скромному дополнению: цветной открытке-распечатке афиши нового мультсериала «Братцы кролики» с автографом сценариста.

      – Открытка от дяди Яна. Он сам придумал сказочную историю о кроликах, лисе Арчибальде и проказниках-мышах, – пояснил отец сыну.

      Историю про кроликов малыш ещё не посмотрел по «телику». Остался равнодушен к открытке.

      На родительском совете после рождения сыночка назвали Николаем, Колей, в честь деда по отцу. Лет с трёх прижилось ласковое прозвище Калясик.

      Когда новый мультсериал «про братцев» начнут показывать по «телеку», Ян пообещал родителям, что предупредит. Мама с папой – киношники. Свои люди, коллеги.

      Несколько следующих вечеров подряд Калясик просматривал с папой серии предыдущего мультсериала для детей (режиссер Дмитрий Семёнов, сценарий 12-ти серий Сергей Е. ДИНОВ), как раз для его возраста, – под общим названием «Так не бывает»: «Подводный космос», «Мимикрия», «Глазастики», «Пришельцы» и другие.

      После просмотра каждой серии мальчуган задавал взрослым множество каверзных, детских вопросов:

      – Почему? Зачем? А это кто? А это почему?! Почему грибы как бумажки?

      Не объяснишь малышу, что основной бюджет серии «Хоровод грибов» дирекция «умирающей» студии «Кристмас филмз» потратила «налево». В некоторых эпизодах полноценную анимацию пришлось подменить «лимитированной», перемещать плоские, как бумажки, персонажи той или иной серии, способом, так называемой, «перекладки».

      Но это уже проблемы творчества взрослых. Мультипликаторов.

      Главный вопрос ребёнка в тот вечер был: где живут все эти букашки и маленькие человечки?!

      – В маленьком-прималеньком мире сказок, – попытался пояснить отец.

      – Мальчик и девочка тоже маленькие? – уточнил мрачный Калясик.

      – Да, очень-очень маленькие! На время приключений в стране сказок и фантазий они становятся совсем крохотными. Почти как насекомые. Как мухи, – уточнил отец.

      Калясику сравнение с мухами не понравилось. Он поморщился.

      О крошечности мира сказок сценарист Ян попытался с папой Калясика пояснить малышу наглядно, в масштабе по сравнению с ладонью взрослого человека. Они распечатали кадрик из мультфильма размером с тыквенную семечку.

      Крохотный мультимир!

      Затем поставили в фотошопе стрелочку на изображении мультперсонажей. Под фигуркой рисованного мальчика из серии «Глазастики» написали, что это Калясик, решив, таким образом, сразу «отправить» малыша в сказку.

      Калясик нахмурился, раскусил обман взрослых, ткнул в монитор компьютера пальчиком и заявил:

      – Неть! Это – Стёпка! А это, – ткнул себя в грудь, – Калясик! Панятна!?

      Взрослые развеселились, «надёргали» из интернета мультяшных пупсиков, провели кастинг возможных Калясиков, чтобы ребёнок мог выбрать себе образ и тоже погрузился в мир мультсказок.

      Малыш отверг всех «пупсиков», забраковал даже хулигана с рогаткой и синяком под глазом, взятом, на время, из мультяшек интернета. Минут через десять, пока взрослые беседовали на кухне о сложностях производства мультипликации, мальчуган принёс на бумажке свой вариант рисованного Калясика.

      Мультперсонаж от малыша

      «Утверждён!» – написал его отец на фотокомпозиции из мультфильма и рисунка сына, официальным, строгим голосом члена отборочной комиссии перед полётом в сказку пояснил:

      – Калясик утверждён на роль Калясика в новом мультике. Пр-раздравляю!

      Калясик утвержден на роль в мультике!

      Ян обратил внимание на особенность нового мультбренда и персонажа, придуманного самим малышом. «КАЛRСИК». Русская буква «Я» была перевёрнута на английский манер – «R». Отец малыша с радостью включился в дальнейшую разработку семейного бренда: КАЛRСиКо…

      – Энд Компани, – уточнил отец.

      – Примазываешься к автору? – пошутил Ян. – Ах, ты – матёрый соавтор!

      – Имею право. От создателей бренда, – принимал шутки отец Калясика.

      Взрослые продолжили на кухне свои взрослые разговоры о проблемах отечественной анимации, о неприкрытом воровстве интеллектуальной собственности, о бесчинствах заимствователей от кино и телевидения.

      Мальчугану


Скачать книгу