Незабытая: отчаянное сердце. Книга 2. Лейла Б.
меня есть кое-какая любопытная информация о наших куклах, – сказала она мне серьезно, заметив вопрос в моих глазах. Правда, он был не об игрушках. – Надеюсь, достану «полную коллекцию». Потом все всем расскажу.
– Где Сфинкс? – спросила я, когда Гулльвейг уже направлялась к играющей на земле девочке.
– Сдерживает эльфийку, устроившую здесь шум, – отмахнулась та.
– Вон он, – сказал Велерус, указав в сторону переулка, чуть дальше от места скопления существ и торговых лавок.
Сфинкс шел чуть поодаль насупленной эльфийки в шляпе-мухоморе. Когда наши взгляды пересеклись, он кивком головы подозвал подойти к себе и протянул в нашу сторону руку.
– Не стоит разделяться, – покачал головой Сайрис с усмешкой.
– Не думаю, что он зовет всех, – ответил ему Велерус.
Я не стала ничего отвечать – пошла в сторону Сфинкса сама под шутливое наставление Сайриса:
– Встретимся по Велерусу.
Придерживая капюшон, я сравнялась со Сфинксом, и он шепотом заговорил, стараясь не привлекать внимания странной эльфийки:
– Кажется, она разбирается в грибах, может, спросишь у нее про те, что нашла еще в Крате? Я понимаю, ты знаешь о них то, чего тебе достаточно, но, может, она скажет что-то еще?.. Вы, я думаю, нашли бы с ней общий язык…
Я скептически осмотрела усмехающегося Сфинкса, затем, скривившись, поглядела в сторону удаляющейся эльфийки всего на полголовы выше, чем я, и фыркнула. Что бы этот плут ни имел в виду, узнать хоть что-то и правда можно было, вдруг чего любопытное вскроется?..
Поспешив вперед, я окликнула эльфийку и решила начать издалека:
– Простите, позвольте узнать, а что не так было с теми грибами?
Девушка обернулась так резко, что я вздрогнула и остановилась. Только сейчас я заметила на ее лице детальные рисунки листьев различных деревьев. Она с подозрением оценила меня взглядом, а потом так резко приблизилась, что я едва ли не взвизгнула и поспешила укрыться за Сфинксом. Благо, он шел следом.
Нагонять меня эльфийка не стала. Она зыркнула на Сфинкса, недовольно уперла руки в бока и, склонившись в устрашение, спросила:
– Вы кто такие?
– О, уже не помнит, – посмеялся Сфинкс, приподняв руки в знак безоружности.
– Ралос, – выпалила я, стараясь придерживаться спонтанного плана, по которому беседу должна была вести именно я. – А это Ким, мой… друг… так что там… с грибами…
Эльфийка заметно смягчилась, выпрямилась, победоносно улыбнулась и заговорила так, словно на какой-то площади невиданного никем города стала рассказывать историю для увеселения. Или за плату. Я читала, что так иногда делали…
– А я – Шандри! Шандри Лесопыха – защитница грибов! Все они должны вернуться домой, в лес! – она резко наклонилась и приблизилась ко мне, будто хищник в прыжке. – А какое твое занятие?
Я снова поспешила укрыться за Сфинкса. На сей раз, Шандри не отставала и, склонившись, продолжала следовать за мной, будто что-то вынюхивая.