Без права на слабость. Parvana Saba
этого дня. Величественные кипарисы тянулись к небу, а пышные лимонные деревья испускали тонкий, терпкий аромат. Между мраморными статуями и фонтанами неспешно прогуливались элегантные гости: мужчины в дорогих костюмах, женщины в платьях от кутюр, увешанные фамильными драгоценностями.
Это должно было быть самое значимое событие года – свадьба Джейка Россини, единственного наследника одного из самых могущественных семейств Италии. Россини владели отелями, ресторанами, виноградниками, коллекциями произведений искусства. Их род уходил корнями в эпоху Возрождения, и богатство их измерялось не только в деньгах, но и в власти.
А теперь к этой империи должно было прибавиться и моё наследство.
Я, Ханна Дэвис, дочь покойного миллиардера, единственная наследница состояния, которое после свадьбы объединилось бы с богатствами Россини. Вместе мы с Джейком стали бы самой влиятельной парой Европы.
Вот только, похоже, мои деньги интересовали его семью гораздо больше, чем я сама.
Где-то в саду звучала арфа, плескалось вино в бокалах, смех и лёгкая болтовня заполняли пространство. Атмосфера праздника витала в воздухе, но я чувствовала – что-то не так.
Я наблюдала за Джейком.
Он стоял в дальнем углу террасы, прижимая телефон к уху. Линия его челюсти была напряжённой, губы сжаты в тонкую полоску. Это не был мужчина, готовящийся сказать своей невесте клятву вечной любви.
Это был человек, который принимал важное, но опасное решение.
– Ханна.
Я вздрогнула.
Передо мной стояла Эллен Картер, мать Джейка. Высокая, элегантная женщина, чья красота не увядала с возрастом, а лишь становилась более изысканной. Её платье из шёлка цвета шампанского подчёркивало идеальную осанку, а золотые браслеты на тонком запястье слегка позвякивали при каждом движении.
Но сейчас её безупречное лицо выглядело… напуганным.
– Ты заметила, что сегодня Джейк ведёт себя странно? – прошептала она, оглядываясь через плечо.
Я нахмурилась.
– Он просто нервничает перед свадьбой.
Она быстро покачала головой.
– Нет. Это не из-за свадьбы.
И тогда я увидела – её руки дрожали. В одной из них был маленький конверт.
– Что это?
Она молча сунула его мне в ладонь. А потом натянула светскую улыбку, сделала шаг назад и растворилась в толпе, словно ничего не произошло.
Я уставилась на конверт.
Тонкий. Белый. Без имени.
Музыка продолжала звучать. Кто-то смеялся. Официанты ловко разносили серебряные подносы с устрицами и икрой.
А я развернула записку.
Внутри было всего одно предложение, написанное неровным, торопливым почерком:
«Джейк и его семья планируют избавиться от тебя сразу после свадьбы. Ты всего лишь пешка в их игре. Если хочешь выжить – беги».
Холод пробежал по позвоночнику.
Сердце пропустило удар.
Голова закружилась, будто я выпила слишком много шампанского.
Я подняла глаза.
Джейк уже завершил телефонный разговор. Он смотрел прямо на меня.
В его взгляде не было ни любви, ни волнения.
Только расчётливый, холодный блеск.
Я почувствовала, как по спине пробежал страх.
– Ханна!
Меня окликнула подруга, заставляя вздрогнуть.
– Пора! Гости ждут!
Я с трудом выдавила улыбку.
– Сейчас! Мне нужно в уборную.
Мне нужен был выход.
Любой.
Я оглянулась. Единственный путь – через служебный коридор.
Сняв туфли, я сделала шаг назад. Потом ещё один.
А затем развернулась и побежала.
Через час я уже сидела в поезде, переодевшись в новую одежду, купленную прямо на вокзале.
Где-то позади остался роскошный особняк, шумная свадьба, Джейк и его ледяной взгляд.
Я не знала, что будет дальше.
Но я знала одно:
Я не должна была выжить после этого дня.
И если Россини поймут, что я сбежала…
Они найдут меня.
ЧАСТЬ 1. Глава 1. Побег
Венеция, Италия. Вечер свадьбы. Вокзал Санта-Лючия.
Влажный воздух Венеции, пропитанный ароматами морской соли, старого камня и цветущих магнолий, обволакивал вокзал лёгкой дымкой. Уличные фонари отбрасывали длинные тени на мраморный пол, в отблесках которого отражались силуэты спешащих пассажиров, чей шаг отдавался гулким эхом в арочных сводах здания. Ночной поезд на Милан стоял у второго пути, его металлический корпус поблескивал в мягком свете, а приглушённое гудение двигателей напоминало затаившееся дыхание зверя, готового к бегу.
Я шагнула на платформу, ощущая, как тонкий