Comparative Studies in Nursery Rhymes. Eckenstein Lina

Comparative Studies in Nursery Rhymes - Eckenstein Lina


Скачать книгу
you will have me, diddle diddle, I will have you.

      Lillies are white, diddle diddle, rosemary's green,

      When you are king, diddle, diddle, I will be queen.

      Call up your men, diddle, diddle, set them to work,

      Some to the plough, diddle, diddle, some to the cart.

      Some to make hay, diddle, diddle, some to cut corn,

      While you and I, diddle, diddle, keep the bed warm.

(1810, p. 46.)

      Halliwell cites this song in a form in which the words are put into the lips of the king, and associates it with the amusements of Twelfth Night: —

      Lavender blue, fiddle faddle, lavender green.

      When I am king, fiddle faddle, you shall be queen, etc.

(1849, p. 237.)

      The expression diddle diddle according to Murray's Dictionary means to make music without the utterance of words, while fiddle faddle is said to indicate nonsense, and to fiddle is to fuss. But both words seem to go back to the association of dancing, as is suggested by the songs on Twelfth Night, or by the following nursery rhyme which refers to the same celebration.

      A cat came fiddling out of the barn,

      With a pair of bagpipes under her arm,

      She could sing nothing but fiddle cum fee,

      The mouse has married the humble bee;

      Pipe, cat, dance, mouse;

      We'll have a wedding in our good house.

(1842, p. 102.)

      The following variation of this verse occurs in the Nursery Songs published by Rusher: —

      A cat came fiddling out of a barn,

      With a pair of bagpipes under her arm,

      She sang nothing but fiddle-de-dee,

      Worried a mouse and a humble bee.

      Puss began purring, mouse ran away,

      And off the bee flew with a wild huzza!

      In both cases the cat was fiddling, that is moving to instrumental music without the utterance of words, and called upon the others to do so while she played the pipes. Her association with an actual fiddle, however, is preserved in the following rhyme which I cite in two of its numerous variations: —

      Sing hey diddle diddle, the cat and the fiddle,

      The cow jump'd over the moon!

      The little dog laughed to see such sport,

      And the dish lick't up the spoon.

(1797, cited by Rimbault.)

      Sing hey diddle diddle, the cat and the fiddle,

      The cow jumped over the moon;

      The little dog laughed to see such craft,

      And the dish ran away with the spoon.

(c. 1783, p. 27.)

      This rhyme also refers to the revelry which accompanied a feast, probably the one of Twelfth Night also.

      CHAPTER IV

      RHYMES IN TOY-BOOKS

      MANY of our longer nursery pieces first appeared in print in the diminutive toy-books already described, which represent so curious a development in the literature of the eighteenth century. These books were sometimes hawked about in one or more sheets, which were afterwards folded so as to form a booklet of sixteen, thirty-two, or sixty-four pages. Others were issued sewn and bound in brilliant covers, at a cost of as much as a shilling or eighteen pence. Usually each page contained one verse which was illustrated by an appropriate cut. In the toy-books which tell a consecutive story, the number of verses of the several pieces seem to have been curtailed or enlarged in order to fit the required size of the book.

      It is in these toy-books that we first come across famous nursery pieces such as the Alphabet which begins: —

      A was an Archer, who shot at a frog,

      B was a blind man, and led by a dog … etc.

      This first appeared in A Little Book for Little Children by T. W., sold at the Ring in Little Britain. It contains a portrait of Queen Anne, and probably goes back to the early part of the eighteenth century.

       The Topbook of all, already mentioned, which is of about 1760, contains the oldest version that I have come across of the words used in playing The Gaping, Wide-mouthed, Waddling Frog, each verse of which is illustrated by a rough cut. Again, The Tragic Death of A, Apple Pie, which, as mentioned above, was cited as far back as 1671, forms the contents of a toy-book issued by J. Evans about the year 1791 at the price of a farthing. The Death and Burial of Cock Robin fills a toy-book which was published by J. Marshall, London, and again by Rusher at Banbury; both editions are undated. Again The Courtship, Marriage, and Picnic Dinner of Cock Robin and Jenny Wren form the contents of a toy-book dated 1810 and published by Harris, and The Life and Death of Jenny Wren appeared in a toy-book dated 1813, issued by J. Evans.

      Another famous toy-book contained The Comic Adventures of Old Mother Hubbard and her Dog. This story was first issued in toy-book form by J. Harris, "successor to E. Newbery at the corner of St. Paul's Churchyard," probably at the beginning of 1806, at the cost of eighteen pence. A copy of the second edition, which mentions the date 1 May, 1806, is at the British Museum. It contains the words "to T. B. Esquire, M.P. county of XX, at whose suggestion and at whose house these notable sketches were first designed, this volume is with all suitable deference dedicated by his humble servant S. C. M." The coffin which is represented in one of the cuts in the book bears the initials S. C. M., and the date 1804. This inscribing of the author's initials on a coffin is quite in keeping with the tone of toy-book literature.

      In October, 1805, J. Harris had published Whimsical Incidents, or the Power of Music, a poetic tale by a near relation of Old Mother Hubbard, which has little to recommend it, and contains nothing on the dog. On its first page stands a verse which figures independently as a nursery rhyme in some later collections: —

      The cat was asleep by the side of the fire,

      Her mistress snor'd loud as a pig,

      When Jack took the fiddle by Jenny's desire,

      And struck up a bit of a jig.

(1810, p. 33.)

      J. Harris also published in March, 1806, Pug's Visit, or the Disasters of Mr. Punch, a sequel to the Comic Adventures of Mother Hubbard and her Dog. This has a dedication framed in the same style, "To P. A. Esquire … by his humble servant W. F."

      The success of the Comic Adventures of Mother Hubbard and her Dog was instantaneous and lasting. In The Courtship of Jenny Wren, which is dated 1810, while its cuts bear the date 1806, Parson Rook is represented carrying "Mother Hubbard's book," and a foot-note is added to the effect that "upwards of ten thousand copies of this celebrated work have been distributed in various parts of the country in a few months." The Comic Adventures were read all over London and in the provinces, both in the original and in pirated editions, of which I have seen copies issued by J. Evans of Long Lane, West Smithfield; by W. S. Johnson of 60 St. Martin's Lane; by J. Marshall of Aldermary Churchyard; and by others. A very diminutive toy-book containing verses of the tale of Mother Hubbard, illustrated with rough cuts, is on view at South Kensington Museum among the exhibits of A. Pearson. I do not know its publisher.

      The Comic Adventures of Mother Hubbard are usually told in fourteen verses, which refer to the dame's going to the cupboard, to her going for bread, for a coffin, for tripe, beer, wine, fruit, a coat, a hat, a wig, shoes, hose, and linen. The story ends: —

      The dame made a curtsey, the dog made a bow,

      The dame said, "Your


Скачать книгу