Твердь. Наследие Дартруина. David Space

Твердь. Наследие Дартруина - David Space


Скачать книгу
девяносто, очень худой, с бледным цветом кожи, я бы ему дал где-то за шестьдесят, весь такой в черном костюме, строго ухожен и все на нем сидело просто идеально. Черты лица его напоминали какого-то напыщенного аристократа: длинный нос с горбинкой, строгий спокойный взгляд, тонкие бледные губы. Сразу бросились в глаза его длинные седые ровные волосы, а такое редко в наше время встретишь, особенно в годах. У подобных людей не спрашивают время на улице, их вообще лучше не трогать, это первое, что приходит в голову.

      Со стуком я открыл и с ехидной улыбкой поздоровался с начальником:

      – Здравствуйте, Вадим Петрович! Вызывали?

      Войдя в комнату, я сразу почувствовал тяжесть атмосферы царящей в ней, что мой начальник ведет себя не как всегда: очень насторожен, по внешнему виду его было видно, что он весь взмок, на лице появились маленькие, блестящие на свету, капельки пота, воротник уже слегка мокрый. Если присмотреться, то его правая рука, которая лежала на столе, нервно подрагивала. Лицо застыло и не излучало никаких эмоций: ни добродушной улыбки, с которой я привык встречать его приходя на работу, ни уставшего угрюмого лица, которое я наблюдал у него от переработки, и это было очень странно. В этот момент он был как будто в шоке и тщательно пытался скрыть все эмоции.

      Он медленно повернул голову в мою сторону и посмотрел на меня: глаза у него были пустые и встревоженные. Человек, рядом с ним стоящий, не показывал никаких эмоций или действий, он даже не смотрел в мою сторону. Я уже подумал достать телефон и вызвать правоохранительные органы, якобы вот этот человек, что-то сделал с моим дорого любимым начальником, но какая-то сила остановила меня.

      – Все хорошо, Вадим Петрович? Я могу зайти потом. – С какой-то долей сомнения в моем голосе я опять обратился к своему шефу. Еще начал присматриваться к нему, как будто ожидая знак помощи или предупреждения, какой-то едва заметный кивок или подмигивание. Но неловкая тишина была нарушена и он все-таки ответил.

      – Нет, все хорошо, проходи, пожалуйста. – На удивление для меня, он ответил спокойным и холодным голосом. Я прошел в кабинет и подозрительно покосился на странного джентльмена, что стоял рядом.

      Шеф указал рукой на подозрительного типа и продолжил:

      – Вот знакомься, это мистер Олдвуд, он заказал у нас доставку посылки, поэтому тебе, в свою очередь, нужно забрать ее у него завтра в полдень и доставить ее туда, куда он скажет. – На первый взгляд все стандартно и как обычно, но все было еще страннее некуда: обычно мой шеф никогда ни с кем меня не знакомит, ни со своими заказчиками, ни с людьми по бизнесу, а я просто приходил к нему брал, то что нужно доставить, или ехал туда, где находится объект доставки, и вез или нес туда, куда скажут, будь это соседняя улица, другой город или страна. Но все это, что тут происходит, меня настораживает. Я в принципе никогда ничего не спрашивал у него, что я несу, кому и куда,


Скачать книгу