В театре солнца и луны (сборник). Ирина Явчуновская
урсов, обладатель диплома им. Шекспира конкурса «Золотое перо Руси», лауреат премии им Давида Самойлова – 2017 г.
Член Союза писателей Израиля и Международного Союза литераторов и журналистов – APIA, Лондон.
«Не возлюби себя в поэзии…»
Самое ценное, что может дать людям поэт – это достоверность самого личного, истинно своего внутреннего мира. Если его откровение волнует, захватывает целиком и полностью, а перед глазами возникают образы – значит, перед нами художник слова.
Ни для кого не является секретом то, что для написания предисловия к книге, необходима начальная фраза, точка опоры, от которой можно оттолкнуться, чтобы взлететь.
Сборник поэзии Ирины Явчуновской «В театре солнца и луны» не очень большой, а впечатлений много! Перелистываю ещё раз, и вот уже «завертелось вишнёвым облаком дня цветастое кимоно».
Глаза выхватывают фразы, в которых «от влюблённости тает лёд», и я решаю так и начать – с любви – великой и всеобъемлющей, в самом полном значении этого слова! Мне безумно нравятся строки: «Не возлюби себя в поэзии, любя поэзию вокруг»!
Вчитываюсь в строки и понимаю, что для настоящего поэта нет несущественных житейских мелочей.
«Ослепи безразличия маски,
Вразуми неразумных нас», – пишет Ирина. И я уже понимаю – я на её стороне, мне это близко и понятно:
Кто верит, что крепок, силён
Хрустальный бокал неразбитый?
Кто знает, что звон – это стон
И страх расколоться о плиты?
Поверил весёлым глазам?
Смеялась, чтоб спрятать усталость.
Злословия сладкий бальзам
Испей, не оставив и малость.
Навею чарующий сон,
Козырную карту задаром
Не сдам, не спою в унисон.
Мой смех – это щит от ударов.
В этом сборнике поэзии, и философские размышления («Фигура умолчания»), и история иудеев, сказанная поэтическими словами – ненавязчиво, но красноречиво («Пурим») и то, что навеки вписано детским почерком в сердца людей разных национальностей открытых и благородных:
А колёсико Времени вьётся по улочкам мирным,
Где бродил ювелир, и флейтист надевал новый фрак.
Лёгкий дождь моросил, пахло свежестью, сдобой и сыром,
И с портфелем шла девочка –
звали её Анна Франк…
Колесницы Времён не качнутся и не содрогнутся,
И кровавая туча опять не пройдёт стороной,
Если не захотим оглядеться, на миг оглянуться,
Если злоба и ненависть
с ложью в упряжке одной.
Листаю дальше. Здесь и контрасты светотени, и живое пламя языка, и боль, и какая-то внутренняя, кровная истина, извлечённая из самой себя. И как далёкое поэтическое эхо, пропущенное сквозь невидимое сито души, возникают афористичные строки: «Самый главный обман – это самообман».
Внезапно перед глазами возникают несущие свои воды, глубокие и широкие моря, беседующая с прошлым Венеция, тёплая Ялта, полюбившийся мне навеки, весь в бело-синих тонах остров Санторини:
Где над сизою оливой
Смотрят в зеркало залива
Купола в сиянье томном
Так торжественно и скромно…
Ах, спасибо Вам, Ирина!
Лирика Ирины Явчуновской – лирика тонкой, обнажённой души, в которой главенствует абсолютная свобода:
Трепещет в ночных шатрах
Небесное полотно.
Пожить на семи ветрах
Мне, стало быть, суждено.
Или:
Но мне не стать ручной синицей.
С крыла огромной вольной птицы
Ещё хочу глядеть на свет.
Именно в связи с этими строками, мне вспомнилось письмо Джека Лондона, написанное своему близкому другу Анне Струнской. Вот строки из него:
«Принимайте меня таким: неожиданным гостем на короткий миг вашей жизни, перелётной птицей, пахнувшей солёными ветрами…… привыкшей к широким просторам и огромным пространствам, и неприспособленной к уютному и упорядоченному существованию».
Высокого Вам полёта, поэт по имени Ирина Явчуновская!
«Мои сны цветные – они…»
Мои сны цветные – они
На волнах давних дней уплыли.
Время – меч, отрубает дни,
Отсекает шторма и штили.
Время, время, не торопи,
Слышишь, песня звенит – не спета.
Сети