Harold : the Last of the Saxon Kings — Volume 07. Эдвард Бульвер-Литтон
of it no more."
"Nay, by your leave, what I have once said I stand to," returned the knight; "albeit, you may as well cleave in two one of those respectable centaurs of which we have read in our youth, as part Norman and horse. I will forthwith go to my chamber, and apparel myself becomingly—not forgetting, in case of the worst, to wear my mail under my robe. Vouchsafe me but an armourer, just to rivet up the rings through which scratched so felinely the paw of that well- appelled Griffin."
"I accept your offer frankly," said Harold, "and all shall be prepared for you, as soon as you yourself will re-seek me here."
The knight rose, and though somewhat stiff and smarting with his wounds, left the room lightly, summoned his armourer and squire, and having dressed with all the care and pomp habitual to a Norman, his gold chain round his neck, and his vest stiff with broidery, he re- entered the apartment of Harold. The Earl received him alone, and came up to him with a cordial face. "I thank thee more, brave Norman, than I ventured to say before my thegns, for I tell thee frankly, that my intent and aim are to save the life of this brave king; and thou canst well understand that every Saxon amongst us must have his blood warmed by contest, and his eyes blind with national hate. You alone, as a stranger, see the valiant warrior and hunted prince, and as such you can feel for him the noble pity of manly foes."
"That is true," said De Graville, a little surprised, "though we Normans are at least as fierce as you Saxons, when we have once tasted blood; and I own nothing would please me better than to dress that catamaran in mail, put a spear in its claws, and a horse under its legs, and thus fight out my disgrace at being so clawed and mauled by its griffes. And though I respect a brave knight in distress, I can scarce extend my compassion to a thing that fights against all rule, martial and kingly."
The Earl smiled gravely. "It is the mode in which his ancestors rushed on the spears of Caesar. Pardon him."
"I pardon him, at your gracious request," quoth the knight, with a grand air, and waving his hands; "say on."
"You will proceed with a Welch monk—whom, though not of the faction of Gryffyth, all Welchmen respect—to the mouth of a frightful pass, skirting the river; the monk will bear aloft the holy rood in signal of peace. Arrived at that pass, you will doubtless be stopped. The monk here will be spokesman; and ask safe-conduct to Gryffyth to deliver my message; he will also bear certain tokens, which will no doubt win the way for you."
"Arrived before Gryffyth, the monk will accost him; mark and heed well his gestures, since thou wilt know not the Welch tongue he employs. And when he raises the rood, thou,—in the mean while, having artfully approached close to Gryffyth,—wilt whisper in Saxon, which he well understands, and pressing the ring I now give thee into his hand, 'Obey, by this pledge; thou knowest Harold is true, and thy head is sold by thine own people.' If he asks more thou knowest nought."
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.