Похищенное солнце. Ксения Васильевна Котова

Похищенное солнце - Ксения Васильевна Котова


Скачать книгу
два века джаллийцы строили торговые суда именно по такому принципу. Крупные, тяжеловесные, одним видом заявлявшие о своей надежности. С массивным основанием, придававшим устойчивость в небе и позволявшим приземлиться куда угодно. Чудовищно неповоротливые.

      Однако благодаря умелым рукам Константина «Аве Асандаро» летал куда шустрее своих собратьев.

      На корабле стояли два мощных ферритовых балансира в довесок к базовому и добавочный дизель. Изначально имевшийся крупный кусок серо-фиолетового минерала находился в углублении под грузовой палубой, в медной четырехсегментной полусфере под защитой легкой брони. Дополнительные же ферриты, поменьше, симметрично располагались в похожих «чашах» под крыльями. Дизели разместились в техническом отсеке.

      На земле полусферы были всегда закрыты, но во время полета сегменты раздвигались. Иногда все сразу – как, например, при подъеме. Иногда по одному или по двое – для маневров на небольшой скорости. Второй дизель запускали только в критических ситуациях, если «Аве Асандаро» требовалось убраться откуда-нибудь поскорее. В сочетании с новыми балансирами двигатель позволял галиоту играть в салочки даже с перехватчиками и подниматься на высоту почти в четыре мили.

      Измаил подошел к кораблю и кивнул на черневшие под боковыми крыльями пулеметы:

      – Чазто пользуетесь?

      – Нет, – отрезала капитан. – Если вы наводили обо мне справки, то знаете, что я не работаю с пиратами.

      – Тогда зачем оружие?

      – Отпугивать. Защищаться. Отстреливаться. Пулеметы стоят на большинстве торговых кораблей-одиночек. В небе небезопасно, сами знаете.

      С бизани на ящики за спиной Измаила слетел коричневый археоптерикс с белыми маховыми перьями. Заказчик вздрогнул от низкого бульканья, и Лем успокаивающе подняла руку и ласково погладила темное оперение питомца.

      – Тихо, Ашур, – прозвучало откуда-то из глубины ангара.

      На свет вышел невысокий, но хорошо сложенный мужчина в сером и аккуратно подогнанном по фигуре рединготе. Вильгельм Горрент, доктор, штурман и второй пилот «Аве Асандаро». Сюртук авиатора был не таким потрепанным, как долгополый жакет капитана, и даже претендовал на элегантность.

      – А вот и Виго… – пробормотала Лем. – Что скажешь?

      – Что-то хрупкое и очень ценное? – указал он взглядом на черный ящик.

      Измаил улыбнулся:

      – Можно и так эсказать. Во всяком эслучае, для меня.

      – Не переживай, – успокоила капитан. – Я и моя команда доставим груз без единой царапины. Теперь нам нужны только точные координаты, имя связного и обещанные деньги.

      Измаил склонил голову:

      – Эсвою часть оплаты я передам, как только груз окажется в трюме.

      – Я совсем тебя не тороплю, – подняла руки Лем; Вильгельм беззвучно рассмеялся. – Кстати, ты точно уверен, что мне больше ничего не следует знать?

      – Нет, – пожал


Скачать книгу