К чёрту твои правила. Светлана Серебрякова

К чёрту твои правила - Светлана Серебрякова


Скачать книгу
Рыба била хвостами и широко открывала рот. И ещё этот лёд, что лежал между ящиков, большими глыбами.

      Мне стало зябко и неуютно. Я обхватила себя руками, поспешив отвести взгляд от прилавка. И этот или эта Алани ещё никак не идёт! И разговор поддерживать надо…

      – Тебя тут знают.

      – Да, – Стив обнял меня за плечо, поглаживая холодную кожу руки.– Я тут часто бываю, когда не в рейде. Совсем забыл спросить, ты любишь морепродукты?

      – Да, но, – я вздохнула и передернула плечами, – не в таком виде.

      – Это доверь мне, котёнок. Снеппер или окунь?

      – Мне все равно.

      На что Хантер наклонился к моему уху и, усмехаясь, прошептал:

      – Прости, не смог удержаться. Это одно и тоже…

      Вот же гад! Я попыталась скинуть его руку со своего плеча, но тут из глубины ангара появилась пожилая женщина. Невысокая, подтянутая, с седыми волосами, собранными в узел на затылке. Её лицо было круглым и улыбчивым. И она, явно, была местная. Но вот карие глаза, что смотрели на меня, казалось, пронзали самую душу.

      – Хантер привел ко мне девушку… Красивую девушку…

      – Да, Алани, знакомься, это…

      – Мне не нужно знать её земное имя. Я и так знаю, кто она. Ka hopena. – Алани отвернулась, перекладывая скользкую рыбу с места на место. – 'О ka hopena. ( Судьба. Твоя судьба).

      – Что она сказала? – я повернула голову к Стиву, надеясь услышать от него ответ.

      – Прости, – он загадочно улыбался, давая повод усомниться в правдивости его слов. – Я не силен в гавайском. – И снова вернулся к хозяйке рыбной лавки. – Так, мой заказ, он готов?

      – Прости, мальчик, но мой сын только что закончил разгрузку. Все свежее. Что ты хочешь?

      – Пожалуй, – Стив посмотрел на меня, сверху вниз. – Дюжину креветок, мидии, ракушки и гребешки. Как тебе морской коктейль на закуску?

      – Звучит здорово!

      Я улыбнулась, но краем глаза замечала, что Алани внимательно наблюдает за мной.

      – Я положу тебе все самое лучшее. – Пожилая гавайка стала возиться у прилавка, перекладывая деликатесы в переносной холодильник, наполненный льдом. – Возьми красного снеппера.

      – Да, спасибо. – Хантер улыбнулся. – Я колебался между ним и тунцом…

      – Снеппер, Хантер! Послушай мудрую женщину. – Она уложила сбоку холодильника рыбу и закрыла крышку. – Вот, я угощаю. Подойди сюда со своей малышкой.

      Стивен снова приподнял меня и легко перенёс на несколько шагов, ближе к прилавку. Алани достала из-за пояса фартука большой нож, покопалась в одном из ящиков и положила на деревянный настил несколько ещё не раскрытых раковин. Потом достала из кармана лимон и разрезала его на четыре части.

      – Любишь устрицы? – Она посмотрела на меня.

      – Честно говоря, я их никогда не ела.

      – Живешь у моря и не ела? – она усмехнулась, а мне стало не по себе. Психолог и ясновидящая в одном шаге от меня. Пугает.

      – Ну, я не очень-то их… люблю. На вид они… склизкие.

      – Вот, – Алани раскрыла самую большую раковину. – Загадай желание. Только то, с каким приехала


Скачать книгу