Guadalajara. Quim Monzo
Praise for
Quim Monzó
“A gifted writer, he draws well on the rich tradition of Spanish surrealism to put a deliberately paranoic sense of menace in the apparently mundane everyday and also to sustain the lyrical, visionary quality of his imagination.”
—New York Times
“Quim Monzó is today’s best known writer in Catalan. He is also, no exaggeration, one of the world’s great short-story writers. . . . We have at last gained the opportunity to read (in English) one of the most original writers of our time.”
—The Independent (London)
“To read The Enormity of the Tragedy is to enter a fictional universe created by an author trapped between aversion to and astonishment at the world in which he has found himself. His almost manic humor is underpinned by a frighteningly bleak vision of daily life.”
—Times Literary Supplement (London)
Other Books by
Quim Monzó
The Enormity of the Tragedy
Gasoline
O’Clock
A Thousand Morons
Copyright
Copyright © 1996, 1999 by Joaquim Monzó
Copyright © 1996, 1999 by Quaderns Crema, S. A.
Translation copyright © 2011 by Peter Bush
Published by arrangement with Quaderns Crema, S. A., 2008
First published in Catalan as Guadalajara, by Quaderns Crema, S. A., 1996
First edition, 2011
All rights reserved
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data: Available.
ISBN-13: 978-1-934824-50-4
Translation of this novel was made possible thanks to the
support of the Ramon Llull Institut.
Printed on acid-free paper in the United States of America.
Design by N. J. Furl
Open Letter is the University of Rochester’s nonprofit, literary translation press:
Lattimore Hall 411, Box 270082, Rochester, NY 14627
www.openletterbooks.org
“They began slowly, then picked up speed.”
—Gustave Flaubert, Madame Bovary
Family
Life
Armand ran into the workshop, making an engine noise with his mouth and stamping on the wood shavings on the floor so they crackled underfoot: the louder the better. He walked twice around the carpenter’s bench; looked at all the tools perfectly aligned on the wall, the saws, gouges, clamps and planes, each in their rightful place (marked by a suitable outline, roughly penciled in); and went up the passageway at the rear of which the house, properly speaking, began. Uncle Reguard had put his workshop in the back of his house, and although the grown-ups always entered through the front door, Armand preferred to go in via the workshop. He was fascinated by the fact that his uncle’s workplace was right at the back of his house. In contrast, he lived in an apartment, and his father’s carpentry workshop occupied a ground-floor space four blocks from where they lived. His cousins had a similar set up. Uncle Reguard was the only member of the family to have his workshop and home together; separated by a small bedroom, that now acted as a junk room. If you came from the workshop, you then reached the parlor with the big table, chandelier, armchairs, passages, and bedroom doors.
By the time Armand reached the parlor everyone was already there kissing, laughing, chatting, raising their voices to make themselves heard: his father, uncles and aunts, and more distant uncles, aunts, and cousins, who weren’t cousins at all and were only described as such because they belonged to branches of the family so remote they didn’t know what precise labels to give them.
They ate lunch, a meal that lasted hours, and then the post-lunch conversations started, when the smoke from the cigars began to curl around everything. Empty champagne bottles piled up in the room between the house and workshop, the aunts kept slicing cake, and the older cousins put records on the turntable. The atmosphere was heavy with the aroma of hot chocolate. The young cousins (Armand, Guinovarda, Gisela, Guitart, and Llopart . . .) asked permission to leave the table and ran to Eginard’s bedroom to play with wooden houses that had roofs, doors, and windows painted in a range of colors. When the bedroom door was half open, Armand could see the harp in the corner of the passage. It was a harp Uncle Reguard had built thirty years ago, and it was one of the family’s prized possessions, because (so Armand’s father would say) he had combined carpentry with the art of crafting string instruments. For as long as he could remember, Armand had seen the harp at Uncle Reguard’s and always in the same place: in the corner made by the bend in the passage. He thought it was more beautiful than all the harps in the photographs and drawings that he’d cut out from magazines (and kept in a blue folder at home): a harp in the hands of a mythological god, a Sumerian harp topped by the head of an animal he couldn’t identify, the Irish coat-of-arms, two Norwegian harps (one topped by a dragon’s head and the other by the head of a blind-folded woman), and a harp made from a tree branch that Harpo Marx was plucking.
•
Cousin Reguard came into the bedroom, crying and smiling, in the midst of cheering adults. His right hand was holding a chocolate and peppermint ice cream, and his left hand was bandaged. It was a scene Armand had often seen in these family get-togethers, whether they were held in their home, their cousins’, or the homes of other more distant cousins, some of who even lived in other cities. A boy would appear with a bandaged left hand. The bandage was always wrapped around his ring finger. Armand knew there was no longer a finger under the bandage, and that the bandage would eventually fall away, revealing a tiny, perfectly healed stump. Armand surveyed the hands of his family. As he’d registered some time ago, everyone over nine was missing the ring finger of their left hand.
Armand was seven when he first realized it was no accident that one of the boys would always leave the party with his ring finger cut off. He’d not really paid much attention till now. It was true he’d noticed the older kids were missing that finger, but it was a completely normal state of affairs for him. It had never been any different. He thought the absence must be synonymous with adult life. Every adult in the family lost that finger for a reason that eluded him and that didn’t concern him one little bit. So many things eluded him—he knew he wouldn’t understand them until he became an adult, and he didn’t worry about a trifle that was quite unimportant when compared to the other issues that preoccupied him at the time: the spirit of sacrifice displayed by St. Bernard dogs, the origins of existence, or the offside trap in football. As he saw it, in order to hit adolescence and abandon the world of little kids, he too would have to lose his ring finger. He thought it was understandable, normal, and desirable, like losing his milk teeth.
When he started to go to school, he was surprised to see how many adults had four fingers and a thumb on each hand, as if that were completely normal. He thought theirs was a surprising, eccentric, and rather unpleasant circumstance, and he was proud to belong to such a consistent family. As the months passed, and he spent more time in the company of other kids, he started to think that perhaps the members of his family experienced random accidents and that these accidents always led to the loss of the ring finger. The boy he shared a desk with at school told him it was quite common for carpenters to lose fingers. The carpenter near his house (he went on) was missing three. His mother had told him it happened to lots of carpenters, because one day or another