Нордвуд. Призрачные нити. Хелен Тодд
мы вернемся в прежнее время, у меня не будет возможности все время быть рядом.
– Не говори, что тебе предложили…
Джин-Рут замерла в ожидании. Ей казалось, что нет ничего хуже, чем то, что Алан станет хранителем. Ведьмаком, который бережет чью-то крайне дорогую и обеспеченную душу от нападений. Заполучить на такую должность мага с даром перемещения – предел мечтаний. И Джин-Рут не сомневалась в том, что Тодор не упустит возможности пристроить ее брата в хорошие и цепкие руки.
– Нет, не предложили, – Крейг скрестил руки на груди, внимательно рассматривая озадаченное лицо сестры. – Ложись, спокойной ночи.
– Спокойной…
Теплый ветер, непривычный для Нордвуда, развевал длинные волосы. Тодор внимательно наблюдал за людной улицей. Разномастные дома будто намеренно прижимались друг к другу, пытаясь втиснуться в совершенно крохотные щели меж старых построек. Через дорогу все чаще мигал уличный фонарь – вот-вот перегорит. Его теплый, желтый свет раз за разом угасал, погружая узкое двухэтажное здание в темноту. Время близилось к полуночи. Вампир стоял в тени высокого дерева, прячась во мраке, который с удовольствием скрывал его высокий силуэт. Темные глаза внимательно рассматривали прохожих. Он выжидал. Тодор умел ждать.
Среди десятка людей, спешащих покинуть главную улицу правобережья, то и дело мелькали странные безликие фигуры: они возникали из ниоткуда и как ни в чем не бывало продолжали свой путь, прячась в парадной дома напротив. Вампир что-то почувствовал – что-то, заставившее его насторожиться. Он выгнул бровь дугой, проследив за невысокой женской фигурой: она торопилась, тревожно оглянулась и, с трудом открыв дверь, скрылась внутри здания.
Тодор перешел дорогу, достал из кармана шелковый платок и положил его на ручку двери. Несколько слов на румынском – и резная костяшка превратилась в змею. Именно она попалась в белую ткань, которая тут же окрасилась кровью. Засов щелкнул и отперся сам, впуская ночного гостя.
– Слышишь? – взволнованно спросил женский голос.
Ведьмаку понадобилось несколько секунд, чтобы уловить то, на что обратили внимание собеседники за тонкой стеной. Хищное шипение и звериный рык, которые не заглушило заклинание тишины. Тодор покачал головой, чертыхнулся и без стука вошел в узкий проем.
– Приветствуем вас в Лавке Зодчего, – крохотная фарфоровая фигурка склонилась в поклоне.
Казалось, за узким проходом должна находиться небольшая комнатка, но вампир оказался в просторном подвале с арочными сводами. Высокие потолки позволили ему наконец-то выпрямиться во весь рост. Доверху уставленные снадобьями, магическими амулетами и ведьмовскими принадлежностями стеллажи придавали старинному зданию небрежности и захламленности. Помещение было смесью готического стиля, магических лавок и современности. Странное сочетание добавляло загадки, завлекая посетителей в стены подвала необычными дурманящими ароматами.
По правую руку виднелась большая дубовая стойка. Из-за