Ожерелье для дельфинёнка. Рэйчел Дэлахэй

Ожерелье для дельфинёнка - Рэйчел Дэлахэй


Скачать книгу
шутки, – пожаловалась Элла.

      Флисс и Элла сидели на бортике бассейна в ожидании начала урока по плаванию и болтали ногами в воде.

      – Видишь этого жука? – неожиданно спросила Элла. – Вон там. Он тонет!

      – Нет там никакого жука, – Флисс покачала головой.

      – На этот раз я не шучу! Он там, честно.

      Флисс вздохнула. Элла хорошо её знала – она догадывалась, что Флисс непременно посмотрит, просто на всякий случай, вдруг это правда. Потому что, если бы там на самом деле был жук и он бы утонул, она бы очень расстроилась. Флисс любила всех животных и мечтала стать ветеринаром, когда вырастет.

      – И где же он? – Флисс наклонилась вперёд. – Покажи мне.

      Элла опустила руку в бассейн, но вместо того, чтобы указать на жука, зачерпнула немного воды и плеснула в лицо Флисс.

      – Поверила! – радостно крикнула она.

      Флисс взвизгнула. Она уже собиралась обрызгать Эллу в ответ, когда тренер дунул в свисток. Урок начался.

      – Я до тебя ещё доберусь! – пообещала она, хихикнув.

      Девочки выстроились в линию у бассейна к остальным ученикам, среди которых были их друзья – Майя, Карл, Хью и Кевин, – и мистер Лаки хлопнул в ладоши, привлекая внимание.

      – Всем здравствуйте, – улыбнулся он.

      – Здравствуйте, мистер Лаки! – приветствие эхом разнеслось по залу.

      – Я хочу извиниться за то, что у вас не было занятий уже три недели. Косметический ремонт здания занял больше времени, чем мы планировали! Как вам наш заново покрашенный спортивный центр? Нравится?

      – Это очень круто! – ответила Майя, указав на пляжный пейзаж, нарисованный на стене.

      – Это вы ещё не видели, что у нас под водой на глубокой стороне, – подмигнул мистер Лаки. – Так, а теперь у меня есть для вас объявление. Мы создаём команду пловцов в возрасте до двенадцати лет, и для неё нужно придумать название. Сообщите мне свои варианты в конце урока, и я выберу победителя.

      – А какой приз? – заинтересовалась Майя.

      – Отдых на тропическом острове? – Элла сжала руку Флисс и запрыгала на месте.

      Мистер Лаки засмеялся:

      – Подождите и узнаете!

      – Определённо тропический отдых, – прошептала Элла подруге на ушко.

      – Сегодня – в качестве особого поощрения – урок свободного плавания. Возьмите надувные матрасы и не забудьте сплавать на глубокую сторону. Я думаю, вам понравится то, что вы там увидите!

      Дети прыгнули в бассейн. К тому времени, как Флисс справилась с ремешками на очках для плавания, мелководье уже бурлило от всплесков. Элла взяла гигантский надувной круг и пыталась удержаться на воде, а Карл и другие мальчишки старались её перевернуть.

      – Флисс, на помощь! – звала Элла, плеская ногами воду ребятам в лицо.

      Флисс несколько секунд боролась с искушением присоединиться к Карлу, чтобы отплатить Элле за шутку, но ей очень хотелось проверить, о каком же сюрпризе под водой говорил мистер Лаки – на глубокой стороне бассейна никого не было.

      Флисс боялась глубины и потому держалась у края бассейна, чтобы в случае чего схватиться за бортик. Когда её ноги перестали касаться дна, она опустила голову под воду…

      Ух ты!

      На стенах глубокой стороны бассейна был нарисован тропический риф. Там были кораллы, водоросли и разнообразные морские животные, включая рыбок, осьминогов, морских звёзд и акул. Причём рисунок вовсе не выглядел мультяшным, как большинство настенных панно. Благодаря множеству мелких деталей создавалось впечатление, что вот-вот откуда-то появится настоящая рифовая акула…

      И вдруг мимо Флисс проплыла тёмная тень. У девочки перехватило дыхание, и она схватилась за бортик. Однако, опустив взгляд вниз, она увидела не морского монстра, а Хью! Но что он там делал?

      Хью скользил вдоль дна бассейна, прижав руки к телу и держа ноги вместе. В то же время он отталкивался ими, словно дельфин! На фоне рифа он казался таким «своим». Всё ещё держась за бортик, Флисс дождалась, пока он выплывет на поверхность.

      – Эй, Хью, а ты можешь научить меня плавать так же?

      – По-дельфиньи? Конечно, это же просто. Прижми руки к бокам, а ноги сведи вместе. Двигайся словно волна, отталкиваясь обеими стопами. Ой, и не забудь задержать дыхание!

      Хью снова опустился на дно, а Флисс решила подождать, пока её запотевшие очки станут прозрачными, и подумать. Здесь было глубоко и потому страшно, но если держаться поближе к краю бассейна, ей ничего не грозит. Девочка попробовала плыть, как учил Хью, почти у самой поверхности. Однако, хотя ей и казалось, что она следует его инструкциям, её движения больше напоминали какое-то ёрзанье, но никак не элегантный заплыв дельфина!

      – Что я делаю не так? – спросила она, когда Хью снова выплыл наверх.

      – У тебя получится лучше, если ты нырнёшь. – Флисс выглядела обеспокоенной, и Хью добавил: – Просто


Скачать книгу