Морская особь. Ада Авенрок

Морская особь - Ада Авенрок


Скачать книгу
весь запустелый и неприглядный вид, чувствовалось, что жилище построено на совесть.

      То и дело спотыкаясь острыми каблучками о камни, Анна поднималась в гору, и уже через несколько минут стояла у белой потрескавшейся двери. Вынув изо рта прилипшие волосы и отряхнув ладонью костюм, она сделала три коротких стука. За дверью было тихо, молчаливость дома несколько пугала девушку. Анна снова постучалась, уже громче и настойчивее. Спустя несколько секунд она услышала за дверью глухой звук падающего предмета, а за ним грохот. Вскоре послышались торопливые шаги спускавшегося по скрипучей деревянной лестнице человека. Обычно так скрипят ступени, ведущие на второй этаж маленьких загородных дач. В одном из таких домиков Анна часто проводила летние деньки в детстве, поэтому этот, такой знакомый ей звук, вселил некоторое спокойствие. С прерывистым дыханием и тяжелой поступью некто подошел с обратной стороны двери.

      – Кто? – спросил негромкий мужской голос.

      – Здравствуйте, мистер Коэн. Это Анна из газеты «Ворд-экспресс». Мы договаривались с вами на пять, – уверенно ответила девушка.

      Белая морщинистая дверь монотонно отворилась. На пороге стоял мужчина сорока лет, с болотно-зелеными выцветшими глазами и русыми, всклокоченными волосами. Мистер Коэн был одет в белую льняную рубашку, неуклюже заправленную в широкие брюки. На его поношенных ботинках виднелась налипшая дорожная грязь.

      – Кхм… да. Прошу прощения. Что-то сразу и не вспомнил, вы на интервью? – оглядев девушку с ног до головы и как-то странно улыбнувшись, сказал он.

      – Да. Хочу сразу сказать, что наше издание очень благодарно вам за то, что вы все-таки согласились рассказать нам о тех событиях, после долгого молчания. Мы и не ожидали, что вы сами позвоните к нам в редакцию, – приветливо сказала Анна.

      – О, ерунда. Проходите в гостиную, – мужчина приглашающим жестом показал в сторону круглого деревянного стола, на котором стояла кружка недопитого кофе и, засиженное мухами, печенье.

      Анна переступила порог, как вдруг, стремительным порывом на нее резко дунуло сквозняком из открытого окна в комнате. Волосы в очередной раз растрепались, листы записной книжки заплясали на ветру. Девушка, крепко держа в руках свои вещи, направилась к столу. По убранству гостиной, было понятно, что это дом холостяка.

      – Живете один, мистер Коэн? – присев за стол спросила Анна.

      – Да, вот уже несколько лет, с тех пор как умерли родители. Иногда приезжаю в их летний дом, когда хочется покоя. Продавать жалко, – споласкивая кружки, ответил он, – И да, называйте меня Джеком.

      Анна ответила кивком, отметив про себя, что имя Джек ему абсолютно не идет. Доставая вещи из сумочки, девушка спросила: «Вы не против диктофона?»

      Мокрая кружка выпала из рук Джека и с грохотом упала в раковину. Он резко развернулся, обрызгав Анну мокрыми руками, и с нездоровым блеском в глазах спросил:

      – И что вы еще с собой принесли?

      Опешивши, словно маленькая девочка, Анна отрывисто произнесла:

      – Ничего, только записную книжку и диктофон. Я использую его для удобства, вы против?

      Ехидно улыбнувшись, Джек начал разливать чай по кружкам. После недолгой паузы он ответил:

      – Да, ладно, записывайте. Технологии давно уже проникли в нашу жизнь, замещая собой настоящее, природное… – тут Джек немного запнулся, но резко опомнившись, продолжил, – В общем, как вам будет угодно, мисс, – последнее слово он особенно протянул.

      Произведя еще несколько манипуляций с кружками чая и сладостями, мистер Коэн сел напротив Анны. Громко отхлебывая тонкими губами чай, он пристально смотрел девушке в глаза. Анне стало слегка неприятно от этого липкого и зеленого, как тина, взгляда. Придвинув к себе кружку, она непроизвольно опустила взгляд вниз. Джек продолжал смотреть: казалось, на его лице расплывалась скользкая улыбка, но когда девушка подняла глаза, его выражение лица было абсолютно спокойным и будничным.

      – Итак, Джек. Еще раз спасибо, что согласились дать интервью. Я понимаю, как нелегко вам было принять это решение. Тот несчастный случай унес жизни многих людей, в том числе ваших друзей. Кто бы мог подумать, что такое может случиться. Честно, я сама была шокирована, когда узнала об аварии в отеле «Нептун». Говорили, что это хоть и небольшой, но довольно безопасный подводный отель. Несмотря на то, что он и находился в открытом океане, системы безопасности работали исправно. К сожалению, мне так и не довелось там побывать, но если верить рассказам, это был и впрямь отель необыкновенной красоты, – сочувствующе сказала журналистка.

      – Да, мисс, еще бы. Хоть и всего три этажа под водой, зато какие панорамные окна в каждом номере. Черт возьми, ты как будто находишься в огромном аквариуме, – усмехнувшись сказал Джек, – правда, в таких местах понимаешь, все наши материки, вся эта жизнь – лишь ничто, по сравнению с безмятежными толщами океана. Вот где настоящая жизнь. Мы просто ничтожны по сравнению со всем этим величием. Семьдесят один процент Земли покрывает вода, а много ли изучено? Что хранится в тайных глубинах океана? Именно этим вопросом я и занимался, находясь в отеле.


Скачать книгу