Старость не за горами?.. За поворотом!. Леонид Михайлович Ташлыков

Старость не за горами?.. За поворотом! - Леонид Михайлович Ташлыков


Скачать книгу
носились крики и шум ночной битвы. Аливии повезло: дом стоял на самом краю поселения и окна спальни выходили в сторону непроходимых болот – это ее и спасло.

      ***

      Еще час назад ничто не предвещало беды, когда прозвучал колокол – сигнал о нападении. Муж соскочил с супружеского ложа, быстро оделся, схватил меч и выскочил из дома, поцеловав на прощание жену и крикнув на ходу:

      – Даст бог… не прощаюсь, – потом прохрипел сквозь зубы. – Дозорные. Куда смотрели?! Береги сына.

      – А если родится дочь? – прошептала в ответ Аливия и села прямо на пол в прихожей, когда хлопнула дверь и Станислав растворился в ночи. Силы ее покинули, мысли спутались в змеиный клубок и, шипя, расползлись, оставив безмолвную пустыню.

      Так она просидела довольно долго, и когда услышала шум за порогом и тяжелый удар в дверь – очнулась. В щель под дверью потянуло дымом. Она вздрогнула и юрко вскочила на ноги. Дерзкая решимость блеснула в глазах, вены вздулись на висках и, став сильнее в несколько раз, чем обычно, она с легкостью схватила массивный табурет за ножку и с размаху ударила в окно.

      – Это сын. Сын! – твердо сказала она и выскочила в образовавшийся выход.

      Ноги погружались в грязь, оставляя кровавый след, но она не обращала на это внимание. Разодранное плечо об осколок, торчащий из рамы, пульсировало, выпуская струйки обжигающей крови, раскрашивая в причудливые узоры левый бок и ногу. Стремление спасти зарождающуюся жизнь подгоняло ее в самую топь. Тут она выросла и с детства знала безопасные тропинки. Ее мать была местной знахаркой, и Аливия исколесила вдоль и поперек упирающиеся в горизонт бесконечные болота в поисках нужных трав и корений, и теперь она интуитивно чувствовала, что только тут найдет спасение.

      Про топи ходили страшные легенды. Много душ скрывает трясина. Много веков они забирали в свои объятья неосторожных путников, охотников и заблудившихся детей. Были времена, когда обезумевшие старухи, почувствовавшие в себе колдовские силы, устраивали шабаш раз в год на одном из островов. После страшной эпидемии, унесшей полстраны, почти всех ведьм выловили и утопили в чавкающей жиже.

      – Темные силы – это и проклятие болот, и благо, – любила говорить мать Аливии, – нет энергии ни плохой, ни хорошей. Энергия – это сырая субстанция, и направишь ее во зло или добро – зависит только от тебя. Из корений можно сварить яд, а можно – снадобье, дарующее выздоровление.

      До слуха часто доносились звуки выходящего газа, напоминающие человеческие вздохи и душераздирающий вой.

      – То проклятые души стонут и плачут. Никак им не вырваться из душных объятий. Не переродиться в новом воплощении, не унестись ветром тучкой мошек. Так и стелются они утренним туманом в поисках новых жертв.

      ***

      Аливия оглянулась и попрощалась с прошлым. В ее темных глазах отражалось пламя жадно пожирающее когда-то цветущее поселение. Боль и тоска пронзила мозг вместе с наступающими схватками. Она вскрикнула и упала на мох. Роды были томительные и болезненные. Струйки крови долгое время окрашивали все вокруг. Болото, чавкая, впитывало в себя живительную влагу. Бордовое пятно посреди топи, в центре которого зарождалась жизнь. Руки вцепились в корягу, стараясь выжать из нее все соки, а покрытые пеной губы и леденящий крик слились со вздохом дышащей трясины.

      Зловещие тени со всех сторон потянулись к корчившемуся телу теряющей рассудок роженицы. Вода вспенилась, и сотни полусгнивших рук потянулись к появившемуся на свет ребенку. Мать обнимала крошечное тело и с ужасом смотрела на силы потустороннего мира. Скрюченные кисти коснулись сморщенного тельца крохи и осыпались пеплом, отдав все свои силы новому хозяину. Правое бедро и ягодицу окрасило большое родимое пятно как раз в том месте, куда дотянулись пленники бездны.

      Глава первая. КОНФЛИКТ НА РОВНОМ МЕСТЕ

      – Июль через десять дней, а я еще кости ни разу не грела, – думала Елизавета. – Лето зачетное, нечего сказать, то моросит… то не моросит иногда, – и прыснула смехом, потешаясь над своими мыслями. Пляжный сезон она никогда не пропускала, и несмотря на безобразное родимое пятно на правом бедре, захватившее и часть ягодицы, всегда с удовольствием отдавалась в объятия солнечных лучей.

      У подъезда, как и обычно, собралась шумная компания. Несколько пивных бутылок стояло возле лавки. Асфальт был щедро осыпан окурками. Веселье было в самом разгаре, когда Лиза проходила мимо и достала из кармана ключи с магнитом, чтобы скользнуть в подъезд. В этот дом она с матерью переехала полгода назад. Уже давно они скитаются по съемным квартирам, и судьба занесла их в Балашиху. С дворовой компанией общий язык она не нашла и всегда ловила косые взгляды с их стороны, не обращая внимания на провокации.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала,


Скачать книгу