Нечаянное свидание. Лариса Анатольевна Рубцова

Нечаянное свидание - Лариса Анатольевна Рубцова


Скачать книгу
шел быстрыми шагами по дорожке Версальского парка в направлении большого канала. Возмущение его было столь глубоко, что он совсем не смотрел по сторонам, распинывая мелкие и не очень камни, попадающие ему под ноги. Виной его состояния был разговор с отцом, Шарлем де Шомбергом, герцогом д’Альеном, маршалом Франции. Сам Анри был капитаном рейтаров, элитного подразделения состоящего из швейцарских наемников на службе короля Франции. В свои тридцать лет, он уже неоднократно проливал свою кровь во славу Франции." Между прочим, в последней битве при Франш-Конте, я лично доказал свою преданность Людовику XIV, за что был обласкан и награжден королем. А теперь мне, капитану элитного швейцарского полка, поручена личная охрана короля и членов его семьи. Это неслыханная честь. Но отец совершенно не желает считаться с этим! Как он смотрел на меня! Каким тоном приказывал! Будто я простой ординарец или лакей. Боже! Лучше смерть на поле боя, чем такой позор! Быть шутом в глазах этих напыщенных индюков! Кто из них шел под пули неприятеля, не прячась за спины солдат? Кто способен годами смотреть смерти в лицо и смеяться при этом?" С каждой минутой, с каждой новой мыслью, мозг все больше погружался в пучину бессильного бешенства.

      Анри со всей силы пнул увесистый булыжник, неудачно лежащий на дорожке. В тот же момент раздался вскрик боли и удивления. Но это было еще не все: подняв голову, он увидел, что наступил каблуком своего сапога на шлейф платья незнакомки и, что еще хуже, вырвал из него значительный клок. Поворачиваясь к ней лицом, он к тому же оттолкнул ее плечом. Если бы не его молниеносная реакция, то девушка наверняка бы упала.

      – Вы что, шевалье, совершено не смотрите под ноги? Не видите куда идете?– на него холодно, и даже зло, смотрела девушка лет двадцати или около того. В огромных зеленых глазах застыли слезы боли и возмущения.

      – Извините, мадам! Я Вас не заметил.

      – Что-о? Неужели я так выгляжу или сливаюсь с этой дорогой, с этими кустами, что Вы меня не заметили? Или Вы слепой?

      – Я просто задумался. И мне совершенно не до Вас. Я Вас не разглядел.

      – Послушайте! Да Вы просто …! Вы просто не воспитаны! Кто Вы такой?

      – Я, Анри де Шомберг, капитан швейцарцев. С кем имею честь разговаривать?

      – А-а? … Вы просто солдафон. Тогда понятно.

      –Что понятно?

      –Ваша грубость понятна и неучтивость. Кстати, Вы порвали мне платье.

      – Сообщите Ваше имя и адрес. Завтра мой ординарец принесет вам деньги. Сколько оно стоит?

      – Что? Вы!.. Вы просто нахал и свинья!

      – Вы пользуетесь тем, что Вы дама. И можете безнаказанно оскорблять офицера и мужчину. Но это нисколько не красит Вас в моих глазах. Извините, не имею чести знать Вашего имени.

      – А я прекрасно запомнила Ваше! И надеюсь больше никогда его не услышать, и не увидеть его владельца!– с этими словами, незнакомка развернулась и почти бегом направилась в сторону дворца.

      В душе Анри царил ад: "Да, что за день такой сегодня? Все! Надо искупаться. Успокоиться и решить, что делать дальше." Он продолжил свой путь, теперь уже внимательно глядя по сторонам. Ведь не известно, откуда может показаться очередная девица. Но больше на пути ему никто не встретился. Спустившись к каналу, Анри разделся и нырнул в ледяную воду. Это быстро привело его в чувство. Немного поплавав, он кое-как натянул на себя свои вещи и отправился домой. Предстоял еще один разговор с отцом. Не только как с родителем, но в большей степени как с маршалом Франции и непосредственным командиром, что было еще хуже.

      ……………………………………………………………………………………………………………

      Камила де Тианж прихрамывая бежала во дворец. По щекам текли слезы гнева, боли и обиды. Вместо ожидаемого свидания с таинственным незнакомцем, от которого ей сегодня передали записку, она получила увесистым камнем по ноге и лишилась любимого платья. А ведь в этом платье она намеревалась отправиться на конную прогулку, куда ее пригласил сам король. Но это должно состояться двумя часами позже. "Все пропало! За оставшееся время я не успею переодеться и привести себя в порядок. Проклятый солдафон! Грубиян! Болван!"– Камила вспомнила еще с десяток обидных эпитетов в адрес незадачливого офицеришки.

      Закрывшись вместе с камеристкой в своей комнате, Камила стала лихорадочно срывать с себя предметы дамского туалета. При этом она зацепилась крючком от корсета за волосы и испортила прическу, с таким трудом уложенную прилежной Мари. "Теперь окончательно – все! Можно никуда не торопиться."– Камила разрыдалась в голос.

      ………………………………………………………………………………………………………………

      Вечером, рассерженная донельзя, маркиза де Монтеспан распахнула двери в комнату племянницы. Камила де Тианж, в свободном пеньюаре, из-под которого выглядывали кружева белоснежной ночной рубашки, полулежала в кресле, вытянув и уложив одну ногу на пуфик. На всю лодыжку растекся премиленький синяк. За ее спиной стояла камеристка, старательно укладывая кудрявые волосы девушки в замысловатую прическу.

      –Что с Вами, мадемуазель? Почему Вы сегодня пропустили королевскую охоту? Его Величество был этим недоволен.


Скачать книгу