Король Дарлии и кровь Гекаты. Светлана Борисовна Лоскутова
стала горячо умолять Румуса открыть ей портал.
– Нет, нет и нет, – заявил Хранитель. – Это плохая идея… Людям не место в стране волшебников… Это тебе не прогулка по парку аттракционов… Это очень опасно… – он встал и заходил взад-вперед по комнате. – Мне очень жаль, я и рад бы, но не могу ничего сделать.
Однако в его голосе слышались сомнение и неуверенность, и поэтому Алиса не отступала. Она вдруг вспомнила про хрустальный шар, который привел ее в замок и о котором она совсем забыла. Оказалось, что шар в этот момент спокойно лежал в ее ладони.
– Но Феликс сам позвал меня, – сказала она.
– Феликс позвал? – переспросил Румус и с удивленным видом уставился на нее.
– Ну да, – подтвердила Алиса, – меня привел сюда его шар.
Она вытянула перед собой ладонь, и шар снова засветился и поднялся в воздух.
– Да, это действительно волшебный шар из Итландии, – как следует разглядев шар, сказал Румус. – Откуда он у тебя?
– От Феликса… Это он мне его подарил, – постаралась как можно увереннее сказать Алиса.
На самом деле она точно не знала, от кого был подарок, но ей всегда хотелось думать, что это шар Феликса.
– Он-то и привел меня в Старый замок, – сказала Алиса и настойчиво добавила: – Вы должны, вы просто обязаны отправить меня в Итландию.
Румус еще быстрее заходил по комнате, видимо, раздумывая, что же делать, Алиса в это время наблюдала за ним. Сейчас она уже рассмотрела его как следует. Он был гораздо моложе Аргараха, но глаза Хранителя были такие же добрые и лучистые, как у его предшественника.
– Ладно, так и быть, будь по-твоему, – наконец решился Румус и махнул рукой, приглашая следовать за ним.
Они вышли из комнаты и вскоре оказались там, где Алиса была уже четыре года назад. Она заняла знакомое место в центре круга с изображениями странных людей и животных и стала ждать, когда Румус достанет ключ, прочтет заклинания и отправит ее в Итландию. Но Хранитель, перед тем как все это сделать, замешкался и начал говорить.
– Хочу предупредить, что сейчас ты окажешься в Марлине, – сказал он.
– Во дворце Сигизмунда? – испугалась Алиса.
– О нет, и Сигизмунд, и Селеста теперь мертвы, – успокоил Румус девушку и добавил: – Да и Геката тоже… Эта ведьма принесла Итландии много зла, но теперь она, должно быть, снова убралась в Синий лес, – при слове «Геката» Алиса непроизвольно вздрогнула и как-то вся сжалась, но Хранитель этого не заметил, он уже уставился на ключ. – Да, и вот еще что… Сейчас в Гелии правит король Федор, дядя Сигизмунда… Ну а теперь приготовься… – сказал он и начал произносить заклинания.
После его слов круги под ногами девушки пришли в движение, и Алиса стала проваливаться в черную пустоту. В тот же самый момент дом Элеоноры Марковны превратился в заброшенную развалину, а вместе с этим куда-то исчезла и его хозяйка.
Глава 2. Месть
1
Совсем скоро Алиса почувствовала под ногами твердую поверхность и поняла, что она