Толкование сказки «Царевна-лягушка». Андрей Михайлович Паскевич

Толкование сказки «Царевна-лягушка» - Андрей Михайлович Паскевич


Скачать книгу
Что же ты наделал? Если б немножко ты подождал, я бы вечно была твоею; а теперь прощай! Ищи меня за тридевять земель, в тридесятом царстве – у Кощея Бессмертного.

      Обернулась белой лебедью и улетела в окно.

      Иван-царевич горько заплакал, помолился богу на все на четыре стороны и пошёл куда глаза глядят. Шёл он близко ли, далеко ли, долго ли, коротко ли – попадается ему навстречу старый старичок:

      – Здравствуй, – говорит, – добрый мо́лодец! Чего ищешь, куда путь держишь?

      Царевич рассказал ему своё несчастье.

      – Эх, Иван-царевич! Зачем ты лягушью кожу спалил? Не ты её надел, не тебе и снимать было! Василиса Премудрая хитрей, мудрёней своего отца уродилась; он за то осерчал на неё и велел ей три года квакушею быть. Вот тебе клубок; куда он покатится – ступай за ним смело.

      Иван-царевич поблагодарствовал старику и пошёл за клубочком. Идёт чистым полем, попадается ему медведь.

      – Дай, – говорит, – убью зверя!

      А медведь провещал ему:

      – Не бей меня, Иван-царевич! Когда-нибудь пригожусь тебе.

      Идёт он дальше, глядь, – а над ним летит селезень; царевич прицелился из ружья, хотел было застрелить птицу, как вдруг провещала она человечьим голосом:

      – Не бей меня, Иван-царевич! Я тебе сама пригожусь.

      Он пожалел и пошёл дальше. Бежит косой заяц; царевич опять за ружьё, стал целиться, а заяц провещал ему человечьим голосом:

      – Не бей меня, Иван-царевич! Я тебе сам пригожусь.

      Иван-царевич пожалел и пошёл дальше – к синему морю, видит – на песке лежит, издыхает щука-рыба.

      – Ах, Иван-царевич, – провещала щука, – сжалься надо мною, пусти меня в море.

      Он бросил её в море и пошёл берегом.

      Долго ли, коротко ли – прикатился клубочек к избушке; стоит избушка на куриных лапках, кругом повёртывается. Говорит Иван-царевич:

      – Избушка, избушка! Стань по-старому, как мать поставила, – ко мне передом, а к морю задом.

      Избушка повернулась к морю задом, к нему передом. Царевич взошёл в неё и видит: на печи, на девятом кирпичи, лежит баба-яга костяная нога, нос в потолок врос, сопли через порог висят, титьки на крюку замотаны, сама зубы точит.

      – Гой еси, добрый мо́лодец! Зачем ко мне пожаловал? – спрашивает баба-яга Ивана-царевича.

      – Ах ты, старая хрычовка! Ты бы прежде меня, доброго мо́лодца, накормила-напоила, в бане выпарила, да тогда б и спрашивала.

      Баба-яга накормила его, напоила, в бане выпарила; а царевич рассказал ей, что ищет свою жену Василису Премудрую.

      – А, знаю! – сказала баба-яга. – Она теперь у Кощея Бессмертного; трудно её достать, нелегко с Кощеем сладить: смерть его на конце иглы, та игла в яйце, то яйцо в утке, та утка в зайце, тот заяц в сундуке, а сундук стоит на высоком дубу, и то дерево Кощей как свой глаз бережёт. Указала яга, в каком месте растёт этот дуб; Иван-царевич пришёл туда и не знает, что ему делать, как сундук достать? Вдруг откуда не взялся – прибежал медведь и выворотил дерево с корнем; сундук упал и разбился


Скачать книгу