Sekretny klucz do sukcesu i szczęścia. Joseph Murphy
го хриплый голос.
Мужчина оторвал взгляд от колонки, посмотрел на нее и продолжил читать. А девушка поставила свой чемодан под сиденье, на котором потом разместилась, поправив длинную юбку своего платья.
Оно явно было сшито на заказ и идеально сидело на ее хрупкой фигуре. Дорогая синяя ткань подчеркивала бледность ее гладкой кожи и цвет каштановых волос, что были собраны в пучок. Девушка явно была из богатой семьи, даже черты лица это выдавали. У нее был высокий лоб, тонкие брови, под которыми расположились большие серые глаза с длинными ресницами. Высокие скулы делали ее почти идеальный овал лица немного угловатым. Нос был маленьким и тонким, как и губы, которые немного обветрились.
– Направляетесь в южную провинцию? – спросил мужчина, не отрывая взгляда от газеты.
– Нет, мне до конечной станции, – коротко ответила девушка.
– Если честно, сложно поверить, что вы так далеко направляетесь, – продолжил мужчина.
– И почему же? – спросила девушка, глядя на город, что проносился за окном.
– У вас всего один чемодан, и явно больше багажа нет.
– И правда, нет, – подтвердила девушка, уставившись на газету, за которой скрывалось лицо ее нового знакомого.
Мужчину сложно было назвать красивым, но в его лице все равно было что-то манящее. У него были тонкие губы, крупный нос с большими ноздрями, а над маленькими черными глазами располагались мохнатые брови. Он опустил газету, и кроме коротких черных волос стало видно его лоб, покрытый морщинами.
– Вы решили сбежать из дома? – спросил он, уставившись на нее.
– Не совсем, просто решила немного отдохнуть перед замужеством, – призналась она.
– Отдохнуть? – повторил мужчина, снова уставившись в газету. – Вас, видимо, родители хотят усмирить?
– Не думаю, что у них это получится.
– Я тоже, – поддержал мужчина.
– У вас есть дети? – продолжила девушка.
– Нет. И жены тоже. Все мои браки не продлились долго.
– Все? Это сколько?
– Три.
– Три, – повторила девушка. – Интересный вы человек.
– Я – детектив. Меня зовут Джонатан Литт.
– Васса Рейнус, – представилась девушка. – Очень приятно.
– Взаимно.
Детектив оказался хорошим собеседником, время в его компании пролетело незаметно. Но вечером он сошел на станции, освободив место для пожилой дамы, в чьем обществе Васса продолжила свой путь. Девушка думала, что они с детективом больше не встретятся, но она ошибалась.
Через две недели в комнату, что она снимала у моря, внезапно ворвалась ее старая знакомая. Дверь распахнулась, петли скрипнули. Васса обернулась и увидела ее. Девушку лет семнадцати со смуглой кожей, черными глазами и множеством длинных черных кос. На ней была черная блузка, а под пышной оранжевой юбкой стучали каблуки пиратских сапог.
– Тебя ищет какой-то детектив, – сообщила она Вассе.
– Детектив, – повторила Васса и задумалась.
И тут же прогремел взрыв – внизу что-то произошло.
– Кто посмел использовать магию в моем доме? – прозвучал раздраженный голос владелицы здания.
Девушки поспешили вниз, Васса побежала по лестнице за своей подругой. И они оказались в прихожей, где из-за клубов дыма толком ничего не было видно.
– Мисс Рейнус, – прозвучал голос детектива, который стоял где-то за белой пеленой.
Детектив Литт поднял правую руку, и в комнате стало ветрено. Потоки воздуха разогнали всю поднявшуюся пыль, и стало ясно, что входная дверь была выбита при помощи боевого заклинания. Под ней лежал еще один знакомый Вассы – юноша, чье лицо было скрыто за копной густых черных волос.
– Синди, – произнесла девушка с косами и подбежала к нему, чтобы помочь выбраться из-под завала.
– Детектив? – произнесла Васса, уставившись на худощавого мужчину в строгом сером костюме.
– Мисс Васса Рейнус, – повторил детектив, подойдя немного ближе.
Литту запомнился свободолюбивый нрав Вассы, только теперь ее одеяния ему соответствовали. Ее талию не сковывал корсет, на ней была белая блузка и широкие синие брюки. Распущенные волосы лежали на плечах и немного завивались на концах.
– Что здесь творится? – произнесла домовладелица, которая показалась из кухни.
– В ваш дом проникли две весьма подозрительные личности, – сообщил детектив.
– Это мои друзья, – сказала Васса, глядя на невысокую полную женщину в желтом платье.
– Извините. Ошибся, – сказал Литт и обратился к Вассе. – Странные же у вас друзья.
– А проникать в чужой дом не странно? – произнесла Васса, уставившись на дверной проем, за которым была улица.
Снаружи было уже темно, в свете фонаря был виден соседний дом, сразу за которым было море. Случайный прохожий, что шел мимо, озадаченно посмотрел на Вассу