Кровавая жертва Молоху. Оса Ларссон

Кровавая жертва Молоху - Оса Ларссон


Скачать книгу
странностей? Короче, сам знаешь.

      Густые усы Свена-Эрика зашевелились, чуть разъезжаясь в стороны. Он все прекрасно знал и не возражал.

      «Отлично», – подумала Анна-Мария.

      Стольнакке умел находить общий язык с народом. Он вполне уютно чувствовал себя у них на кухне за обеденным столом. Попивал кофеек, беседовал о том о сем. Создавалось впечатление, что родственник завернул поболтать. А если подумать, то чаще всего именно так и было. С какого-то боку он со всеми состоял в родстве. Или учился в одной школе. Или помнил их спортивные достижения в молодости.

      Свену-Эрику скоро на пенсию. Тогда она станет самой старшей в группе. Невозможно себе представить. Ведь ей только что было двадцать, как Томми Рантакюрё. Он был молодой гончей в их группе. Беспокойный, как подросток, ни минуты не сидел на месте. С огромным куском табака за губой. Постоянно держал нос по ветру. Ему задания давались в последнюю очередь. Предполагалось, что он может наломать дров. Зачастую именно так и происходило.

      – Фредди, – продолжила раздавать указания Мелла, обращаясь к коллеге Фреду Ульссону. – Ты тоже знаешь, что тебе делать.

      – Входящие и исходящие, – быстро ответил он. – Эсэмэски. Компьютер. Здесь и на работе, как я понимаю. Могу я пройтись по дому и поискать ее мобильник?

      – В холле лежит открытая сумочка. Посмотри там, криминологи не будут ругаться. Во всяком случае, на тумбочке рядом с кроватью телефона нет. Но рыться везде мы пока не можем: они нас разорвут на части.

      Фред Ульссон ушел в сторону холла. Через некоторое время он появился вновь с телефоном в руке.

      – Проверю его, – сообщил он.

      – Странно, что в кухне распахнуты дверцы, а ящики закрыты, – задумчиво проговорил Свен-Эрик. – Как будто там что-то искали. Что-то большое.

      – Колющее орудие? – высказал предположение Фред Ульссон.

      – Томми, – начала Анна-Мария. – Ты побеседуешь с учителями Маркуса? С директором школы и другими сотрудниками. И с воспитательницами продленки, если он туда ходил.

      Лицо Томми перекосилось.

      – О чем я должен их спросить?

      – Что они думают о мальчике, какое он производит впечатление? Уравновешен ли он? Есть ли у него проблемы? Хорошая ли у него… хорошая ли у него была обстановка в семье? Мы должны разыскать его мать.

      – Сиввинг наверняка знает, как ее зовут. Я могу связаться с ней, – откликнулась Ребекка.

      – Отлично. Сделай это как можно скорее. А не то тебя может опередить какой-нибудь журналист. Что еще Сиввинг рассказал о Суль-Бритт?

      – Она работала в отеле «Ледяной дворец», сервировала завтрак. Сегодня утром она не вышла на работ, поэтому Сиввинг решил отправиться сюда. Раньше у нее были проблемы с алкоголем, но с тех пор, как три года назад погиб ее сын, она завязала и взяла на себя заботы о внуке. Мать Маркуса жива-здорова, но проживает в Стокгольме, у нее новая семья, и ей не хочется им заниматься.

      – Что за люди? – воскликнул Свен-Эрик. – Что это за мамаша, которая бросает свое дитя?

      Анна-Мария


Скачать книгу