Сделка со зверем. Екатерина Каблукова

Сделка со зверем - Екатерина Каблукова


Скачать книгу
кто в тот момент был вашим клиентом! – резко оборвал его герцог, скрещивая руки на груди.

      Халфлинг вздохнул и поправил золотую оправу:

      – Этого, милорд, я вам сказать не могу, но я готов поклясться, что этот человек не желал зла ни вам, ни миледи.

      – Вопрос, готов ли ваш клиент поклясться в том же? – мрачно отозвался герцог.

      – К сожалению, милорд, я могу отвечать только за себя. Халфлинги не умеют читать мысли…

      – Зато прекрасно считают деньги! – фыркнул Честер.

      Он собирался добавить еще что-то не менее едкое, но был остановлен Ариадной.

      – Прекратите! Ваши препирательства можно отложить на потом! – потребовала она, потирая виски.

      В голосе звучали истеричные нотки.

      Голова шла кругом, и единственное, что хотелось – лечь в кровать, с головой укрыться одеялом, а утром обнаружить, что сегодняшний день был дурным сном.

      – Как пожелает миледи, – мэтр Жонас поклонился, герцог прищурился, но промолчал.

      – Сейчас основное – понять, как нам расторгнуть брак, заключенный не без вашей помощи, мэтр Жонас! – продолжала девушка. Она подняла руку, останавливая поток возражений, готовый сорваться с губ халфлинга. – Не спорьте, вы приложили к этому руку. Остается понять, можно ли это исправить.

      Ей показалось, что на щеках герцога заходили желваки, а зеленые глаза зло сверкнули, но, возможно, это была игра света. Поверенный, понимая, что буря обошла его стороной, кивнул и подхватил холщовую сумку, с которой обычно ходят школяры и адепты.

      – Я обязательно изучу все бумаги и сообщу, если найду что-то.

      – И, разумеется, не возьмете денег: советы вы даете бесплатно! – усмехнулся Честер.

      – Советы – да, а вот за брачный контракт милорду придется заплатить! Миледи, мое почтение!

      Заметив угрожающее движение оборотня, мэтр Жонас поторопился выйти.

      Ариадна опустилась на стул.

      – Как вы думаете, у него получится? – устало поинтересовалась она.

      Герцог присел на край стола, пытливо всматриваясь в лицо девушки:

      – Вам так хочется от меня избавиться?

      – Я не привыкла быть обузой. – Она старательно избегала встречаться с ним взглядом. – А мой безрассудный поступок лишил вас будущего.

      – С чего вы взяли?

      – Не появись я в тюрьме…

      – Я бы до сих пор сидел в цепях в вонючей камере! Блестящая альтернатива браку с вами, не находите? – Честер взял руки девушки в свои. – Вы очень бледны, ступайте в спальню, я присоединюсь к вам позже.

      Последняя фраза заставила ее вздрогнуть. Случайный муж явно решил воспользоваться всеми преимуществами внезапного брака.

      – Ваша светлость, послушайте, – начала девушка, но Честер перебил ее:

      – Роберт.

      – Что?

      – Зовите меня Роберт, так будет проще. И, кстати, я до сих пор не знаю вашего имени.

      – Ариадна.

      Она моргнула, осмысливая всю абсурдность происходящего. Выйти замуж за преступника, даже не сказав ему свое имя! Безумие!

      – Рад


Скачать книгу