Die Isländerin. Irene Diwiak
Alle Rechte, insbesondere die der Übersetzung, Verfilmung und Übertragung durch Rundfunk und TV etc., vorbehalten.
Dieses Manuskript darf nur nach Erwerb der Aufführungsrechte und des dazugehörigen Materials beim Verlag verwertet oder weitergegeben werden. Nichtbeachtung dieser Verpflichtung ist ein Verstoß gegen das Urheberrecht und hat zivil- und strafrechtliche Folgen. Der Verlag behält sich vor, gegen ungenehmigte Veröffentlichungen und Aufführungen gerichtliche Maßnahmen zu initiieren.
_______________________________________
LITAG THEATERVERLAG MÜNCHEN
Maximilianstr. 21
80539 München
Tel. 089 2880 3440
Fax. 089 2880 3445
email: [email protected]
Personen:
KRIEMHILD
UTE - deren Mutter
BRUNHILD - deren Schwägerin
Ort der Handlung:
Das Turmzimmer der Frauen: Eine Art Aufenthaltsraum. Zwei Türen - eine führt in Kriemhilds und Utes Schlafzimmer, eine auf den Gang zu den anderen Räumen des Hauses. Wohnzimmerstühle. Ein Sofa. Ein Bücherregal. Topfpflanzen. Alles ist farblich aufeinander abgestimmt.
Anmerkung: Jenen Textpassagen, die in isländischer Sprache verfasst sind, ist die deutsche Übersetzung in Kursivschrift nachgestellt. Diese soll nicht gesprochen werden, steht aber als Verständnishilfe für die Schauspielerinnen dort.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.