Прошлое и будущее. Михаил Деревянко
задумался.
– Вначале ответь мне, сохранилось ли спартанское государство до ваших времен?
– Нет.
Старик тяжело вздохнул.
– Тебе что-нибудь известно о нем?
Далин напряг память, роясь в своих скудных исторических познаниях.
– Насколько я помню, Спарте дал законы легендарный Ликург.
– Он перед тобой, – оживился старец. – Законы, которые я ввел в Спарте, уже через несколько лет созрели прекрасными плодами. Приняв их, почти одичавшее племя переродилось в великий народ. Сейчас нам нет равных на земле. И было бы глупо не попытаться ввести наши законы в будущее среди всех народов.
– Разве такое возможно? – непроизвольно вырвалось у Глеба.
Ликург печально улыбнулся. Он, похоже, угадал мысли Далина и мягко ответил:
– Мне почти удалось совершить задуманное.
– Каким же образом?
Старик не спешил с ответом.
– Ты, наверное, слышал такие имена, как Александр Македонский, Юлий Цезарь, Карл Великий, Андрей Боголюбский, Наполеон?
– Конечно! Но откуда они вам известны?
Ликург снова помедлил.
– Они мне не только известны. Они – мои воспитанники.
Глеб уже не знал, что говорить, что спрашивать. Почтенный старик, а несет такую чушь.
– Я понимаю, – сказал Ликург, – ты не веришь мне. С названными мною людьми нас разделяют тысячелетия, но ведь между нами тоже совсем недавно пролегали века. И все же ты попал в наше время, и я беседую с тобой. Почему же ты считаешь, что и они не могли сделать то же самое?
– Но… но машину времени изобрели только в 21-м веке.
– Это неважно. Важно то, что сейчас она находится здесь, в Лакедомоне.
Старец замолчал, давая возможность собеседнику переварить услышанное. Затем продолжил:
– В Спарту будущие великие правители прибыли на точно таком же «яйце», как это. Их доставила к нам Ариада. Вначале у нас с ней были прекрасные отношения. Мы договорились, что она привезет из будущего Наполеона, Цезаря и других великих людей, когда те еще будут в младенческом возрасте. В течение нескольких лет мы прививали им спартанское воспитание. Все шло замечательно, пока снова не явилась Ариада.
– И что же? – нетерпеливо спросил Далин.
– Она их соблазнила. Всех до единого. Юные гении бросились за ней гурьбой, забыв и о спартанском духе, и о своем предназначении. Их не остановили ни наши слова, ни наши мечи. Безумцы! Я не удивлюсь, если узнаю, что они привели к гибели свои народы.
Крупная слеза увлажнила бороду Ликурга, но тот даже не смахнул ее.
– И где они сейчас? Где Ариада? Она с ними? – допытывался Далин, не обращая внимания на переживания старца.
Тот быстро взял себя в руки и уже спокойно ответил:
– Воспитанники поднялись на ближайшую гору. Ариада вначале была с ними, но потом улизнула. Последний раз ее видели сегодня утром вместе с человеком в такой же одежде, как и у тебя.
– Дан! Это Дан Панич! Что они делали?
– Они сели в «яйцо» и растворились, как утренний туман.
Страшная