Натаниэль Фладд и тайна единорога. Робин ЛаФевер

Натаниэль Фладд и тайна единорога - Робин ЛаФевер


Скачать книгу
у на плечо.

      – Мы приехали во Францию, потому что сидеть на одном месте и ждать, когда снова объявится Овадий Фладд, нельзя, – объяснила тетя Фила. – Есть работа, и ее надо выполнять. Сегодня работа для криптозоолога во Франции.

      Она резко остановилась, и Нат налетел на нее.

      – Простите, – смущенно прошептал мальчик.

      Тетя Фила придержала его, чтобы он не упал.

      – За Овадием следят скауты. Увидят – сразу сообщат. Соберись!

      – Если бы мальчик был настоящим Фладдом, он бы сейчас тут нюни не разводил, – фыркнул Корнелиус, говорящий дронт тети Филы.

      Нат с вызовом посмотрел на птицу, а в разговор встряла Мазя:

      – Кое-кто с самого утра сегодня только и делает, что ноет. «Ой, ну возьмите меня с собой, ну пожалуйста!» – передразнила она его.

      – Я не ною, – воскликнул Корнелиус, вскинув клюв и распушив перья. – Я просто предусмотрительный! На меня уже один раз напали. Больше не хочу, спасибо.

      – Никто на тебя не нападал, – воскликнула Мазя. – Подумаешь, дверью слегка пришибли!

      – Так, хватит! – прикрикнула тетя Фила.

      – Он первый начал, – не унималась Мазя.

      Натаниэль замедлил шаг, чтобы немного отстать, и пригрозил Мазе вполголоса:

      – Будешь препираться с Корнелиусом, тетя Фила не согласится тебя оставить.

      – Я знаю, – Мазя опустила плечики. – Но я терпеть не могу, когда этот надутый голубь с тобой так разговаривает.

      – Застряли вы там, что ли? – растягивая слова, крикнул Корнелиус.

      Пока Нат выговаривал Мазе, дронт и тетя Фила уже подошли к ферме. Куры, возившиеся в грязи, с любопытством посмотрели на Корнелиуса.

      – Родственнички? – спросил Нат и хитро прищурился, глядя на дронта.

      Тот от раздражения только клювом похлопал.

      – Не обращайте внимания, – обратилась Мазя к курам. – Перед вами большая толстая курица, которая даже нестись не умеет.

      Только тетя Фила развернулась, чтобы раздать всем на орехи, в доме распахнулась дверь. Во двор вышел невысокий полный человек в черной шляпе. Пахло от него чесноком и сосисками.

      – Доктор Фладд! Я уже отчаялся!

      – Простите, мсье Пупон. Мы вылетели, как только получили ваше сообщение. К сожалению, даже на самолете дорога занимает около двух часов. На все нужно время. Так что стряслось? Вы написали «эпидемия».

      – У меня в колодце два дня назад объявился гивр и не желает убираться.

      – Один гивр – это еще не эпидемия, – заметила тетя Фила. – А у вас тут не по сезону тепло. Понятное дело, ему захотелось охладиться…

      – Я не разрешаю ему охлаждаться в моем колодце! Это же гивр, он – разносчик инфекции! Он меня чумой заразит! Моя семья, вся скотина – все заболеют. Уберите его немедленно!

      – Что за чушь! – сердито сказала тетя Фила. – Какие-то глупые средневековые сказки. Давным-давно доказано, что никаких болезней гивры не переносят.

      – Хотите сказать, что не уберете его отсюда? – спросил фермер, краснея от злости и сжимая кулаки.

      – Я-то его, конечно, уберу, но хочу сообщить, что гивр ничего, кроме неудобства, вам не доставит. Нат, идем за гивром. А вам, мсье Пупон, я сообщу, когда закончим. – И она развернулась и пошла по тропинке. – Надо поскорей забрать отсюда этого беднягу, – ворчала тетя Фила себе под нос и от злости на фермера проскочила мимо колодца.

      Заметив, что она пропустила поворот, Натаниэль окликнул ее: «Тетя Фила, нам сюда!» – и указал на низкую стенку из серых булыжников. Не хватало еще, чтобы они время тут теряли.

      – Ну надо же, какой умный мальчик, – протянул Корнелиус. – В двух шагах от себя колодец обнаружил! Натуральный Фладд!

      – Не можешь ничего сказать по существу – молчи, – велела дронту тетя Фила и поблагодарила Ната.

      Они остановились у колодца, и Мазя шепотом спросила:

      – Что еще за гивр?

      – Не знаю, – ответил Нат. – Но скоро узнаю. А теперь тихо, не отвлекай меня.

      Надо быть начеку. Тетя Фила может задать ему по гиврам вопрос. Или безобидный колодец обернется смертельно опасным. Разве с ней угадаешь, чего ждать?

      – Ау! – крикнула тетя Фила, опустив рюкзак и прислоняясь к колодцу. Голос ее эхом отозвался в темной глубине.

      В ответ вылетел фонтан воды. Тетя Фила отпрыгнула назад, чтобы не попасть под струю. А Нат не успел. Водяной столп душем обрушился ему прямо на голову.

      – Прости, что не успела предупредить, – извинилась тетя Фила.

      Нат протер глаза, отжал куртку, радуясь тому, что осень выдалась теплая. А Мазя на его плече по-собачьи отряхнулась, капли воды с легкостью скатились с ее масляной шерстки.

      – Спасибо, дорогой, но вода мне не нужна, – крикнула тетя Фила в колодец. – Я хотела с тобой поговорить. Есть минутка?

      Поверхность воды успокоилась, и из глубины медленно поднялось что-то большое и скользкое.

Скачать книгу