Такое разное настроение Фьелле. Анне Шеллер

Такое разное настроение Фьелле - Анне Шеллер


Скачать книгу
– была не только владельцем лучшей пекарни в городке Флузенбек, но и родителями Эмиля. Аромат булочек с корицей обгонял мальчика, разносясь вдоль брусчатой улицы Кирхштрассе и дальше в парк. Там, на мосту через речку Флузе, мальчик остановился.

      В это же время Фьелле вышел из своей деревянной хижины на краю леса. Он брёл вдоль берега весело журчавшей речки Флузе к мосту в парке.

      Там они и встретились. Как всегда. Всё потому, что Эмиль и Фьелле были лучшими друзьями.

      – Доброе утро! – крикнул Эмиль, улыбнулся и помахал рукой.

      – Доброе, Эмиль! – громко ответил Фьелле, улыбнулся ещё шире и неистово помахал мальчику. Так неистово, как могут махать только монстры, потому что Фьелле именно им и был: огромным, сильным, как медведь, монстром с мехом цвета зелёного мха. Он был примерно в два раза выше и шире, чем его лучший друг Эмиль, и как минимум в четыре раза сильнее. Зубы у Фьелле были как спирали-насадки для тестомеса. Его ступни походили на полуторакилограммовые буханки хлеба, с волосатыми подошвами и острыми, как нож, когтями.

      Эмиль, наоборот, был довольно маленького для десятилетнего мальчика роста и слегка округлый. Его светло-русые волосы были словно присыпаны мукой. Впрочем, ничего необычного, если живёшь над пекарней.

      По дороге в начальную школу Флузенбека Эмиль и Фьелле слопали все булочки с корицей.

      – Ох, вкусно-о-о-о! – довольно протянул Фьелле. – Как же я люблю эти булочки! А ещё вкуснее они с маслом. И петрушкой!

      Эмиль стряхнул со свитера крошки, летевшие во все стороны изо рта его друга.

      – Это лучшие булочки из нашей пекарни, – поддержал его мальчик. – Хотя мягкие молочные булочки тоже вкусные. А ещё плетёнка-косичка, которую всегда печёт мама. И багет!

      Фьелле согласно закивал.

      – Я всё люблю! И тебя тоже! – заявил он и, схватив друга, высоко его поднял, а потом перевернул вверх тормашками.

      Эмиль даже не успел закричать от испуга: прежде чем он открыл рот, Фьелле уже опустил его на землю. Несколько секунд Эмиля качало. У него всё плыло перед глазами, но Фьелле крепко держал мальчика лохматой зелёной лапой.

      У школы Фьелле сорвал с клумбы охапку одуванчиков. Пока друзья шли ко входу, он успел сжевать все жёлтые цветки.

      В кабинете 4-го «А» класса друзья уселись на свои места в самом последнем ряду: иначе за мохнатой спиной Фьелле никто не смог бы разглядеть учительницу, госпожу Зенгер. Она как раз раздавала тетради с диктантом, который ребята писали на прошлой неделе. Эмиль почувствовал неприятное потягивание в животе, которое точно не было связано с булочками с корицей. Просто диктанты никогда ему не давались. Поэтому всю прошлую неделю он и Фьелле тренировались как безумные. Фьелле, кстати, был настоящим профессионалом в правописании. Монстр мог без ошибок произнести по буквам такие сложные слова, как «ритмичность» и «асимметричный». И даже задом наперёд (то есть справа налево).

      – Как всегда отлично! – сказала госпожа Зенгер Теодору, мальчику, сидевшему перед Эмилем.

      – Хорошая работа! – похвалила учительница Лию, светловолосую девочку.

      Та повернулась к Эмилю и Фьелле и широко улыбнулась. Фьелле в ответ расплылся в улыбке: его глаза засветились ярче, чем солнце за окном. Он протянул длинную лапу к Лие и осторожно погладил её по волосам. Когда Фьелле убрал лапу, причёска девочки выглядела как после урагана.

      И вот госпожа Зенгер подошла к последней парте.

      – Ну, Эмиль! – только и сказала она.

      Фьелле смотрел то на госпожу Зенгер, помахивавшую тетрадкой с диктантом, то на Эмиля, кусавшего от волнения губы. Монстр закатил большие глаза и заскрежетал зубами.

      Но тут госпожа Зенгер широко улыбнулась и положила тетрадь на парту:

      – Четыре с плюсом! Замечательно!

      Эмиль с облегчением выдохнул, счастливо улыбнулся лучшему другу, а тот взорвался восклицанием:

      – ЧЕТЫ-Ы-Ы-ЫРЕ! С ПЛЮ-Ю-Ю-СОМ! – закричал он со всей своей силой монстра. Фьелле подпрыгнул и радостно поднял лапы, даже не заметив, как поцарапал когтями потолок. Лия и Теодор машинально подняли книги над головами, чтобы посыпавшаяся сверху штукатурка не осталась на их волосах.

      Эмиль глубоко вдохнул: он понимал, что сейчас начнётся.

      – Эмиль СУ-У-У-УПЕР! – взревел Фьелле, прижав его к себе так крепко, что тот едва мог дышать. Затем монстр разразился громким смехом, от которого его трясло так сильно, что мальчик не мог чётко разглядеть кабинет. В следующий миг он снова оказался на месте и вытащил горсть зелёных волос, собравшихся на языке. Фьелле всё ещё смеялся и стучал большой лапой по бедру. Ножки стула этого уже не выдержали. Скрипнув, они сломались, и монстр упал на пол.

      Никто из класса больше не обращал на Фьелле внимания. Лия быстренько принесла ему новый стул из тех, что стояли в углу кабинета. Госпожа Зенгер продолжила раздавать тетради с диктантами. Паула шепталась с Селиной. Гарри и Йоша обменивались коллекционными карточками.


Скачать книгу