Разговорная практика английского языка. Практика на английском. A1+ (A,B,C). Константин Сергеевич Холоднов
aries.com
dictionary.cambridge.org
ru.forvo.com
Первое значение слова about уровня A1:
• A1 on the subject of somebody/something; in connection with somebody/something
А вот пример использования слова about в этом значении (о, об):
книга о цветах
Теперь попробуйте произнести эту фразу на английском.
Если есть желание также потренировать навык письма – попробуйте написать её.
Ниже вы увидите правильный ответ с транскрипцией некоторых слов в британском варианте.
Не стесняйтесь писать прямо в книге – дописывайте транскрипцию неизвестных слов из словаря. Дописывайте свои мысли, идеи, вопросы, примечания – у каждого они разные.
Если в предложении встретилось новое слово и фразу не удалось произнести/записать правильно сразу – просто пометьте предложение на полях как сложное и попробуйте его произнести через день, через 3 дня, через неделю, через 2 недели, через месяц – так выучится много новых слов и связок.
a book /bʊk/ about flowers /ˈflaʊəz/ (э)
Забыли поставить артикль перед book? Бывает. Просто пометьте этот пример у его русской версии чертой на полях и попробуйте сказать его завтра.
Не всегда понятно из контекста какой артикль ставить, поэтому если вместо «the» поставили «a» у countable слова (при неясном контексте) – то такой ответ считается правильным. :) И наоборот, the book about flowers (какая-то определённая и уже известная нам книга о цветах, о которой шла речь ранее) – это тоже правильно.
Посмотрим ещё один пример использования слова about.
Расскажи мне всё об этом.
Теперь попробуйте произнести (написать) эту фразу на английском.
Проверьте себя:
Tell /tel/ me /mi/ all /ɔːl/ about it.
Пользуясь случаем, давайте рассмотрим пару идиом со словом about.
Фразеологизм (идиома) это свойственное определённому языку устойчивое словосочетание, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов, входящих в его состав.
Например: "остаться с носом", "зарубить себе на носу", "делать из мухи слона".
Идиома how/what about…?
A1 used when asking for information about somebody/something
(Я (автоматический перевод Яндекса): Как насчёт Рут? Ты что-нибудь слышал о ней?)
PP (время Present Perfect)
Как о Рут/Руфь*? Имеете вы услышанное от (полученное письмо, email, звонок от)** неё?
*a first name for girls
**hear from phrasal verb: to receive a letter, email, phone call, etc. from somebody
(под *дана подсказка – определение значения слова из словаря Оксфорда www.oxfordlearnersdictionaries.com)
How /haʊ/ about Ruth /ruːθ/? Have you heard /hɜːd/ from her?
hear /hɪə(r)/ (а) – heard /hɜːd/ – heard /hɜːd/ (запоминаем три формы неправильного глагола hear)
Идиома how/what about…?
A1 used to make a suggestion
(Я: Как насчёт того, чтобы прогуляться?)
(Г (автоматический перевод Гугла): Как насчёт пойти погулять?)
Как о хождении для прогулки*?
*[countable] a journey on foot, usually for pleasure or exercise
How /haʊ/ about going /ˈɡoʊɪŋ/ for a walk /wɔːk/?
Вот мы и закончили работать с предлогом (preposition) about.
Теперь попробуйте придумать любую фразу с этим предлогом.
Я вот такую придумал: a book /bʊk/ about people /ˈpiːpl/.
Но about бывает ещё и наречием (adverb). Здорово, правда?
Давайте познакомимся с ним поближе:
about adverb /əˈbaʊt/ (э) около, примерно, приблизительно
• A1 a little more or less than; a little before or after
SYNONYM approximately /əˈprɒksɪmətli/ (а,э) примерно, приблизительно
(а,э) – первый звук шва /ə/ тут похож на русское а, второй на русское э.
Это стоит около/примерно/приблизительно 10 долларов.
It costs /kɒsts/ about $10 /ten/ /ˈdɒləz/ (э/а).
(э/а) – звук шва /ə/ тут немножко похож на русское э, но встречаются и варианты произношения похожие на русское а.
Они ждали около часа.
They waited /ˈweɪtɪd/ (for) about an hour /ˈaʊə(r)/ (а).
(for тут не обязательно)
Он прибыл около десяти.
He arrived /əˈraɪvd/ (о) (at) about ten.
(at тут не обязательно)
Вот мы и закончили знакомиться со словом about.
Теперь попробуйте придумать любую фразу с этим наречием.
Я вот такую придумал: