Неспящие. Проклятие рода фон Зальц. Андрей Николаевич Соколов

Неспящие. Проклятие рода фон Зальц - Андрей Николаевич Соколов


Скачать книгу
тебя в костюме! Да я в нем зажарюсь быстрее! Для виду, конечно, согласился, а как до города доехали, купил одежду попроще да полегче.

      – Заметно – кивнула сестра, рассматривая наряд брата: джинсы, кроссовки и рубашку с коротким рукавом. Судя по качеству ткани, они явно были не дешевыми.

      В этот момент к группе подбежал мужчина лет тридцати, судя по всему телохранитель. Он обливался потом, наглядно подтверждая слова Эрвина о непрактичности делового костюма в жару.

      – Герр5 Эрвин! Не сбегайте, не предупредив! – выдохнул он. – Ваш отец снимет с меня голову, если с вами что-то случится!

      – Да ладно тебе, Клаус! – отмахнулся парень. – Мне давно уже не пять лет, и я умею за себя постоять! Лучше помоги сестренке с багажом! Девушки не должны таскать тяжести. Ладно! – вдруг спохватился он, взглянув на часы. – Болтаем тут, а самолет ждать не будет! Давай, прощайся, скоро наш рейс!

      – Девчата, не скучайте без меня! И отдохните, как следует! – пожелала Бертиль подругам. Те кивнули – их взгляды были прикованы к Эрвину.

      – Мистер Эрвин,… а мы… увидимся еще? – набравшись смелости, задала вопрос Лилия.

      – Конечно! – подмигнул тот. – Вот привезу сестренку обратно и непременно задержусь на несколько дней в Лондоне.

      С этими словами он взял Бертиль за руку и вместе с ней поспешил в дальний конец зала. Преданный Клаус с чемоданом следовал за ними.

      Штутгарт – Шварцвальд

      26 июня 2006 г. 19:00

      Перелет до Штутгарта прошел незаметно. Всю дорогу брат и сестра мило беседовали, узнавая, что нового произошло в жизни каждого за эти восемь лет. Эрвин охотно рассказывал о своей учебе и о родовом поместье, а также живо интересовался жизнью Бертиль. Та отвечала аккуратно, не касаясь тем волшебства, потому что ее родные были явно не в курсе ее особых способностей.

      В аэропорту Эрвин быстро переоделся, чтобы не получить нагоняй от главы семейства, а затем они с Бертиль направились на улицу, где их уже ждала машина. Путь к родовому поместью фон Зальцев, расположенному в чаще лесов Шварцвальда, предстоял неблизкий. По дороге девушка немного поспала и очнулась лишь тогда, когда транспорт свернул на извилистую дорогу, ведущую к дому.

      Бертиль припала к стеклу, зачарованно провожая взглядом вековые ели по сторонам дороги. Вот уж что действительно не изменилось за эти годы, так это они: такие же могучие и грозные.

      Но хоть сердце девушки радостно трепетало, предвкушая встречу с родными, в ее душе было легкое беспокойство. Бертиль решительно не могла понять, почему мать так резко изменила свое решение касательно ее подруг. Насколько помнила девушка, за ней раньше такого не водилось.

      «Наверное, у мамы какие-то неприятности!» – наконец, решила она. – «Вот и вспылила немного. Я поговорю с ней, и все будет в порядке! Мама наверняка даст согласие, чтобы девчата тоже приехали к нам!»

      Успокоив себя этой мыслью, девушка уже с нетерпением ждала, когда дорога закончится. Вот машина миновала последний поворот, а через минуту свет


Скачать книгу

<p>5</p>

Герр (нем.) – господин.