Колючка. Интисар Ханани
свет, а в мою грудь наконец-то вновь льется сладкий ночной воздух.
Глава 8
На следующий день мы спускаемся с предгорий. Обширные долины тянутся, насколько хватает глаз, золотистые от совсем еще летнего зноя травы колышутся волнами. Я с облегчением отмечаю, что они вовсе не такие высокие, как мне снилось, а едва по колено лошадям.
Тут и там разбросаны деревеньки, окруженные полями пшеницы и кукурузы, более низкими островками с посадками овощей и маленькими фруктовыми садиками. Порой мы проезжаем мимо огромных лугов, кругом обнесенных изгородями, за которыми бродят кони. Здесь, рассказывает принцессе Мелькиор, устроены хозяйства, в которых разводят лучшие менайские породы лошадей.
После ужина в очередном трактире я снова иду на конюшни. Работники еще не вернулись с кухни, но снаружи караулит один из воинов. Когда я дохожу до загонов, белый тянет голову из стойла и толкает меня носом в плечо. Я упираюсь ногами, чтобы не упасть.
– Ты поразмыслила над своим будущим? – спрашивает конь негромко.
Пока я успела только понять, что не так уж и рвусь искать колдуна, – что, если он разглядит настоящую меня под чарами, как в этом сне? Я не хочу, чтобы он вынудил меня снова быть принцессой, но другого способа донести предостережение до принца нет.
Поэтому я отвечаю на вопрос белого собственным:
– Почему ты вообще решил, что мы можем что-нибудь сделать?
От его вздоха мимо ушей со свистом проносится воздух.
– Я не могу. Только ты можешь развеять заклятие Дамы.
– Я?
– Или наложить новые чары равной мощи, или уговорить ее снять изначальные.
Меня тянет смеяться. Одно невероятнее другого.
– Я вроде бы не колдунья, – отвечаю ему сухо.
– Тогда придется выяснить, чего она хотела добиться, заклиная тебя.
Ей нужен принц Кестрин – который пребывал во власти безымянной хвори, когда встретившие нас лорды видели его последний раз.
– Может быть, уже добилась, – бормочу я.
Впрочем, если бы она получила желаемое, то не стала бы менять нас с Валкой местами.
– Вы встречались и раньше, – отмечает белый.
– Да.
Он ждет, повернув ко мне уши.
– Ей нужен принц, – сознаюсь я.
Слова гулко и тяжело повисают в воздухе между нами. Продолжать совершенно не хочется.
– Она приходила ко мне дважды. На второй раз сама все сказала: ей нужен принц Кестрин.
– И самозванка поможет ей заполучить его, – тихо договаривает конь. – А ты будешь стоять и смотреть?
– Нет… нет, не буду. – Я мотаю головой и сжимаю руки. – Я предупрежу его. А потом уеду из дворца. Мне не обязательно быть принцессой. Только вот…
Я растерянно затихаю. Некоторые кусочки мозаики никак не сходятся.
– Что?
– Дама невероятно сильна. Не могу понять, зачем ей понадобилась… – Я сглатываю подступающее давление цепочки и ищу более расплывчатые слова: –