Обрушение. Катрина Фрай

Обрушение - Катрина Фрай


Скачать книгу
Просто на время, чтобы уйти в себя и подумать, что же делать. Необходимо как можно скорее что-то решить…

      Сильный порыв ветра заставлял крепче зажмуривать глаза. Холод насквозь пронизывал тело, словно миллиарды металлических иголок. Крупицы ледяного снега остро обжигали кожу лица так сильно, что невозможно было их открыть.

      Через некоторое время порыв стихал, и тогда наступала безмолвная тишина.

      Несмело, но я решилась открыть глаза, в сотый раз удостовериться, что не сплю, а происходящее вокруг не что иное, как реальность.

      Часто моргая, я внимательно окидываю взглядом скалистую местность. Всё по-прежнему стоит на местах. Вокруг высятся белые ледяные стены, которые величественно возвышаются, стремясь в небо. К сожалению, это не сон.

      Движения сковывает адский мороз. Ощущение такое странное, словно тело замуровали в ледяную глыбу, и теперь остаётся только смотреть на пространство сквозь толщу льда.

      Активность мозга равна нулю. Серое вещество в голове отказывается предпринимать попытки к стремлению выжить.

      Я лежу на спине, прижавшись к огромной ледяной глыбе.

      Итак, местоположение: ущелье глубиной три- четыре фута.

      Ситуация: мягко говоря, чудовищная.

      Хочется плакать от безысходности, но слезы мгновенно замерзают от жуткого холода. Они превращаются в маленькие замерзшие капельки, покрывая каждую ресничку.

      За последние несколько минут погода резко ухудшилась. Вновь поднялся сильный ветер. По моим ощущениям в месте, где я нахожусь, примерно градусов сорок мороза.

      Сквозь сильную головную боль я пытаюсь трезво оценить сложившуюся обстановку и понять, что же со мной случилось. Ничего не остаётся, как продолжать тревожному взгляду изучать местность.

      С трудом поворачиваю голову направо. Внезапно мой заторможенный взгляд останавливается на неподвижно лежащем теле. Оно находится на приличном расстоянии в нескольких метрах от меня. Хватило секунды, чтобы понять, что это тело моего напарника Брайна Уэйна.

      Мгновенная паника охватывает разум. Становится дико холодно и жутко страшно. Кишки скручивает тугим узлом и хочется в туалет.

      «Этого не может быть! Нет, нет! Всё только мне кажется! – думаю я, тем самым успокаивая своё подсознание, которое уже готовится к худшему».

      Очевидно же, я сильно замёрзла и не могу трезво мыслить. Может, меня уже посещают галлюцинации? Изо всех сил я напрягаю глаза, стараясь лучше всмотреться и приглядеться. Максимально сконцентрировавшись пытаюсь понять, жив Брайн или нет. С каждой секундой надежды на лучшее тают. Ветер нещадно хлещет мне в лицо.

      Предстоит со многим разобраться…

      Для начала намешало бы понять, как мы тут очутились?

      Я пытаюсь отмотать события назад. Постепенно картинка начинает выстраиваться…

      Глава 1

      Всё началось ровно два дня назад. Во Франции.

      Расследуя очередное дело, меня, детектива убойного отдела Нью-Йоркской полиции, Глорию Берч и моего напарника Брайна Уэйна вместе с поисковым отрядом местной полиции отправили на поиск трупов двух убитых девушек.

      Их тела нашли альпинисты, совершавшие восхождение на гору Монблан. На одном из участков трассы. Опытные альпинисты знают, что трупы на пути к вершине – дело обычное. Очень многие любители, совершающие восхождение, погибают. Не все трупы спасательные отряды спускают вниз, некоторые так и остаются лежать без погребения.

      Трупы девушек были иным случаем. Ребята, нашедшие их, первым делом связались по рации с базовым лагерем. После этого информация поступила в местную полицию.

      Французские коллеги связались с департаментом Нью-Йоркской полиции и попросили нас, как высокопрофессиональных детективов, посотрудничать с ними в качестве консультантов. Почему пригласили детективов убойного отдела? Дело в том, что трупы девушек были обнаружены в обнаженном виде. На теле присутствовали множественные ножевые ранения преимущественно в области сердца, если верить словам свидетелей.

      Несколько лет назад Нью-Йоркской полиции удалось поймать и усадить за решётку серийного убийцу, который именно таким методом убивал свои жертвы. Следствием было доказано восемь эпизодов. Убийца свою причастность отрицал. Расследованием тогда занимались мы с Брайном. Судья быстро вынес приговор, дав преступнику пожизненный срок в колонии строго режима. Через месяц осужденный повесился в камере.

      Французский детектив Эрик Донован, которому поручили возглавлять расследование, изучая схожие дела, вышел на нас и пригласил посотрудничать. Донован предположил, что преступник совершивший жестокое преступление в горах с девушками может оказаться либо подражателем, либо, (что ещё хуже), мы ошиблись и засадили не того парня.

      До места, где обнаружили тела, маршрут был неблизким. На гору Монблан необходимо было как-то попасть. Путь только один. Подняться в сопровождении опытных альпинистов.

      Так начались наши экспресс тренировки. Нас пару дней усиленно подготавливали,


Скачать книгу