Живой Алтай. Горы, люди, приключения. Владимир Рыжков
Алтаю суть следующие: 1) к истокам Катуни (гора Белуха и ледник Геблера), июль – август 2004 года – самый первый алтайский поход автора; 2) зимняя поездка из Усть-Коксы на Тальменье озеро (особенность похода – передвижение по льду и снегу на снегоходах), начало марта 2006 года; 3) с Катуни (с. Кучерла) на реку Аргут (в с. Старый Аргут), июль – август 2007 года; 4) экспедиция на машинах в Монгольский Алтай по Чуйскому и Кобдосскому трактам, июль – август 2008 года; 5) осенняя охота в междуречье Катуни, Аргута и Коира (урочище Ело), сентябрь 2010 года; 6) «большая петля» по Катунскому хребту (Кураган – Тальменье озеро – Мультинские озера), июль – август 2011 года; 7) исследование Бащелакских и Коргонских белков, июль – август 2017 года; 8) поход по дальним пограничным хребтам Алтая Сайлюгем и Чихачева, июль – август 2018 года; 9) поездка по южному склону Южно-Чуйского хребта, Аргуту и Иедыгему с выходом на белухинский ледник Менсу-Сапожникова, июль – август 2019 года; 10) из села Чибит на Улаганское нагорье, июль – август 2020 года.
В каждом путешествии вел подробный дневник, ежевечерне описывая события и местность каждого дня пути, делал фотографии и зарисовки с натуры. Это позволило с возможными подробностями и точностью описать увиденное и случившееся. Книга существенно дополняет предыдущую, иллюстрируя новые (не описанные в первой книге) районы Большого Алтая. А именно: Катунского хребта, района хребтов Сайлюгем и Чихачева, области хребтов Бащелакский, Коргонский и Чарышской долины, Улаганского нагорья, Монгольского Алтая, Джезатора – Аргута – Иедыгема. Две книги, вместе взятые, представляют почти полную картину Русского и Монгольского Алтая (остаются неохваченными, надеюсь, что лишь пока: Китайский Алтай (Северо-Западный Синьцзян), Рудный Алтай (Восточно-Казахстанская область Казахстана), а на Русском Алтае хорошо бы проехать и описать обширный район Сумульты (область черневой тайги между Катунью и Телецким озером), труднодоступную и почти закрытую для посетителей территорию Алтайского заповедника к востоку и югу от Телецкого озера (включая Чулышманское нагорье), пограничный с Кузбассом и Хакасией район бассейна реки Лебедь, Тигирекский заповедник в Алтайском крае, «ближние» северные хребты горной страны Ануйский, Чергинский, Семинский, Иолго, еще Салаирский кряж между Алтаем и Кузбассом, а также исторически и природно интересный район города Змеиногорска и Горной Колывани.
Большой территориальный охват описанных экспедиций становится ясен по пройденным расстояниям. Конные походы протяженностью от 110 км (охота на урочище Ело) до 327 км (Бащелак – Коргон). Общее расстояние в седле лошади (путешествия, включенные в книгу) – 1675 км. Средняя протяженность конных маршрутов – 210 км, длительность – от семи до четырнадцати дней. Кроме того, проехали 260 км на снегоходах по зимней Катуни, притокам и Тальменьему озеру. 160 км вверх-вниз по Катуни на водометных лодках. Путешествуя в Монгольский Алтай, мы проехали 3,5 тыс. км на машинах (из них 2 тыс. км пришлось на Западную Монголию).
Идея книги – раскрыть и показать читателям живую гармонию Алтая, в котором дикая и богатая природа гор тысячелетиями мягко сожительствует с человеком. В результате люди создали прочную систему горных троп и дорог, пастушеских стоянок и пастбищ, охотничьих схронов, пасек и рыболовных угодий, лесосек, поселений и торговых путей. И при этом Алтай остался по-прежнему дик и первозданен, природа его, как и ранее, сурова и прекрасна, хребты неприступны, реки бурны и опасны, в тайге и на холодных нагорьях, как и встарь, плодятся и кормятся дикие звери и птицы. Алтай издревле глубоко освоен и обжит человеком – алтайцами, русскими, казахами, монголами, множеством других племен и народностей. Но освоен в глубинном согласии с природой.
Горы, пастбища, тайга, водоемы и ныне щедро делятся своими богатствами с жителями Алтая. Домашний скот пасется по горам, охотники добывают мясо и пушнину, рыбаки ловят рыбу, старатели моют золото, дровосеки рубят лес, пасечники собирают душистый алтайский мед. Едут по горным тропам пастухи и охотники – ведь Алтай от края до края пронизан старыми тропами и дорогами, везде и всюду можно пройти и проехать.
Восстанавливаются на горных речках смытые паводками мосты. Поднимаются в небо дымки печек далеких стоянок. Местные жители стараются оберегать родной Алтай – не стрелять и не ловить лишнего, не оставлять мусор, сохранять от пожаров и вырубки тайгу. Древняя традиция требует бережного и внимательного отношения к Алтаю. Не сбережешь Алтай – пропадешь сам. В обычаях алтайцев сохраняются множество запретов и правил, направленных на защиту природы Алтая. Алтай для них – живой и священный. Живы и священны горы, дышат и мыслят перевалы и реки, родники и озера, даже отдельно стоящие деревья. В последние десятилетия на Алтай шумно ворвались восторженные толпы туристов – сотни тысяч ежегодно. Их привлекают чистая заповедная природа, великолепные альпийские пейзажи, солнце и тепло, цветущие медовые луга, множество доступных для обозрения памятников археологии и культуры, богатые возможности для конных и пеших походов, альпинизма и категорийных сплавов по горным рекам. По речным долинам, в старинных селениях, на озерах и вдоль основных дорог встали сотни турбаз и гостиниц. На Чуйском тракте летом нередки теперь автомобильные пробки. Все это всерьез грозит разрушить исконную живую гармонию людей и природы Алтая.