Наказание страстью. Лана Ричи

Наказание страстью - Лана Ричи


Скачать книгу
сел за стол и махнул мне рукой на кресло для посетителей.

      – О чем ты хотела поговорить?

      Я не сразу смогла собраться с мыслями. Еще только собираясь в клуб, я тщательно подготовилась, едва ли не отрепетировала все, что хотела ему сказать. Но сейчас почему-то просто не могла найти слов. Все мысли вылетели из головы, кроме одной. Почему, ну почему этот сногсшибательный мужчина должен быть моим врагом?

      – Кэлвин, ты… Так изменился.

      Он усмехнулся:

      – Да? А вот ты осталась прежней… Но давай все-таки к делу. Мое время дорого стоит.

      Я почувствовала себя так, словно мне закатили пощечину. Зато мысли сразу прояснились. Я выпрямилась в кресле:

      – Хорошо, к делу так к делу. Скажи, зачем ты пытаешься разорить мою семью? Я же помню, как дружила с тобой все детство…

      Кэлвин снова усмехнулся, но отрицать очевидное не стал:

      – У меня есть на это причины.

      Он встал с кресла и подошел к стеклянной стене, за которой шумела вечеринка. Там наверняка гремела музыка, бурлило веселье. Здесь были только я и он. Мое отчаяние и его непонятная злость. Кэлвин повернулся ко мне, и я увидела, что его лицо искажено злостью:

      – Не нужно давить на жалость. Вспоминать дружбу, детство. Не поможет!

      От того бешенства, что звучало в его словах, я даже вздрогнула. Но Кэлвин тут же взял себя в руки:

      – Впрочем, у тебя есть другой шанс остановить все это. Я еще могу передумать пустить вас по миру. Все в твоих руках.

      Я сглотнула:

      – И что же ты хочешь за то, чтобы оставить нас с отцом в покое?

      – Тебя.

      Так просто, в лоб, без обиняков. Я просто не верила своим ушам:

      – То есть, ты хочешь, чтобы я переспала с тобой?!

      Он засмеялся:

      – Нет, Маргарет… Какой-то жалкий перетрах – это несерьезно. Я хочу не просто твое тело и не только на одну ночь. Я хочу всю тебя… Скажем, на месяц.

      – Что ты имеешь в виду?

      Он снова подошел ко мне вплотную. Машинально я встала, чтобы не смотреть на него снизу вверх. Тщетно: он и сейчас возвышался надо мной, как скала:

      – Ты будешь моей рабыней. Будешь исполнять все мои желания, все прихоти.

      Если он хотел унизить меня – у него это прекрасно получилось. Одна мысль о том, чтобы прислуживать сыну того, кто работал на моего отца, приводила меня в ярость. Но я заставила себя сдержаться. Проговорила как можно спокойнее:

      – И какие же это прихоти?

      Он схватил меня в охапку и подтащил к стеклянной стене. Я даже не замечала, что в ней есть дверь, пока Кэлвин не открыл ее. Он вытолкнул меня на крохотный балкончик, возвышавшийся над танцполом. Внизу бурлило человеческое море, а я… Я была слишком перепугана, слишком оглушена хлынувшей на меня музыке, чтобы сопротивляться.

      Теперь нас не защищало непроницаемое для взгляда из зала стекло. Я была как на ладони, и мне казалось, что сразу десятки глаз устремились к нам. Точнее, ко мне: Кэлвин оставался сзади. Смущение


Скачать книгу