Голоса Океана. Инга Риис

Голоса Океана - Инга Риис


Скачать книгу
а Сенатор, стукнув кулаком по каменному парапету.

      Кошка рассеянно кивнула, мимоходом отметив, что фраза совпала с ее собственными мыслями. Облокотившись о древние камни парапета, обрамляющие балкон, ведущий во внутренний двор Цитадели, она смотрела вниз. Сложная система зеркал, перенаправлявшая свет из отверстий в скальном потолке, и теплая вода, поступающая от подземных источников, подогреваемых близостью древнего вулкана, позволили вырастить здесь настоящий тропический сад.

      Никто бы не подумал, что за толстенными каменными монолитами скальных стен гуляют свирепые холодные ветры, бросающие серые волны океана на безжизненные камни. На многие мили вокруг не было не только цветов, но и каких-либо других растений или животных. Только редкие громадные поморники, неторопливо шевеля кожистыми крыльями, парили над бескрайней водной гладью, куда временами ныряли за рыбой. Серый цвет океана переходил в серые монолиты вулканической породы, не способной поддерживать жизнь растений или животных, он угнетающе подействовал бы на любого путешественника, оказавшегося в этих угрюмых и негостеприимных местах. Глазам не за что было зацепиться, чтобы поверить в торжество живой природы над мертвой материей. Но человек сумел выжить и здесь.

      И не только выжить, но и создать то, что древние назвали бы «райским садом». Однако наблюдала женщина не за трепещущими лепестками орхидей, орошаемых брызгами, летящими из многоярусной чаши фонтана, а за той парой, что прогуливалась между цветов. Незаметно пролетевшие годы превратили крошечного, пищащего, младенца в прелестную девочку, судя по ее игривому поведению, уже начинавшую ощущать себя женщиной, а не ребенком. Равно, как порывистого худого подростка превратили в статного молодого мужчину. А их отношения – совсем не в то, чего она ожидала. Они уже довольно долго прогуливались среди каменных чаш и статуй, обвитых орхидеями и другими ползучими симбионтами, тонко пародирующими основную структуру Ордена, и довольно мило беседовали.

      Девушка часто нагибалась, чтобы потрогать какой-нибудь цветок, а выпрямляясь, встряхивала густой копной темных волнистых волос, намеренно привлекая внимание к своей отличительной особенности. Разглядев заинтересованную улыбку, возникающую на губах ее спутника, снисходительно следившего за маневрами юной кокетки, Кошка с досадой погладила свой коротко стриженый «ежик». Правду сказать, на голове Сенатора волос было не намного больше. Прическа же девочки была отражением ее юности и непричастности к основному таинству орденского братства.

      – Пора начать действовать согласно Кодексу и переводить операцию в активную фазу! – продолжала возмущаться Сенатор.

      Мало кому доводилось видеть эту высокую и статную даму, чьи волосы уже изрядно подернулись сединой, в таком взбудораженном состоянии, что ясно говорило о неординарности сложившейся ситуации.

      – Такие решения – прерогатива Магистра! – резко ответила Кошка, повернувшись, чтобы спуститься в сад.

      – Ну, а я о чем говорю? – всплеснула руками сановная дама. – Я вынуждена обратиться к Хранителю и просить его о созыве Совета Мастеров!

      – И незачем так волноваться, Совет состоится сегодня вечером! – нетерпеливо ответила Кошка, уклоняясь от попыток Сенатора схватить ее за край мантии, что граничило с прямым оскорблением, но было лишь следствием долгой жизни во внешнем мире, где то, что покрывало тела людей, являлось всего лишь одеждой.

      Пока они препирались, молодые люди выскользнули из сада и скрылись в одном из нижних коридоров скального города. Кошка буквально зашипела от досады, перепрыгнула через парапет, пролетела пару этажей и, упруго приземлившись на траву, кинулась вслед за ними. Однако коридор до поворота был пуст. Кошка серой молнией метнулась вперед и сразу, за поворотом, натолкнулась на высокого широкоплечего мужчину, с сильной проседью в темных волосах. Если бы на нем были одеты джинсы с клетчатой рубашкой, то его можно было бы вполне принять за матерого дальнобойщика, колесившего по пыльным дорогам внутренней части Северного континента. Вот только, на плечах его была такая же просторная серая мантия, как у Кошки.

      – Куда ты так спешишь, что готова без приветствия пролететь сквозь своего друга? – с добродушной усмешкой спросил мужчина.

      – Прости, Кондор! Я немного не в себе! – выдохнула Кошка, бросив торопливый взгляд ему за спину.

      Коридор и там был пуст, и понять, в каком из ответвлений скрылись те, двое, за кем она последовала из сада, сразу не представлялось возможным. Осознав, что упустила добычу, Кошка вздохнула и перевела взгляд на остановившего ее мужчину.

      – Настойчивость Сенатора, кого хочешь, выведет из себя, – оправдываясь, недовольно проворчала она.

      – Так это от нее ты так убегала? – коротко хохотнул Кондор.

      – Убегала от нее, но догоняла другого, – недовольно пробурчала Кошка. – Ты тут Барса не видел?

      – Видал. Они с Райей, похоже, к нему в келью завернули, – сообщил он.

      В груди Кошки заклокотало, и она, было, бросилась


Скачать книгу