Кусочек жизни. Надежда Тэффи

Кусочек жизни - Надежда Тэффи


Скачать книгу
какое-то железо и шьют для увруаров. Работают, а другие украшаются.

      Лапушка бродит по магазину. Лицо у нее розовеет и ноздри раздуваются. В каждом отделе свой запах. Можно закрыть глаза и узнать его.

      Вот острый, вроде уксуса, чуть затхлый, мучнистый – это ситца и батиста.

      Потом душный, пакляной, вроде свежей рогожки, но очень, очень тонкий – это пахнут кружева.

      Мягко, печально-тревожно, как пустой флакон от забытых духов, может быть, резеды, но очень неясной, – пахнут шелковые материи.

      Их так радостно трогать. Они красивы, даже когда не смотришь на них, красивы в прикосновении, в шелесте и вот в этом запахе. Можно закрыть глаза, завернуться в этот ласковый, розовый, как сон, фуляр и чувствовать счастье.

      В отделе полотна пахнет холодным арбузом, бодро, прочно, просто. Полотно приятно погладить, как верное, преданное существо, которое честно и надолго. И приказчики у полотна деловитые: не любуются, не играют складками, а приглашают внимательно вглядеться в нитку и ткань.

      Около лент Лапушка стоит часами. Ленты узкие, змеино-скользкие, пахнущие душной пудрой, сухо и страстно. Есть одна в остатках – оранжевая, затканная золотом, вся точно кусочек солнца и не мнется мягко, а гнется упруго и богато. Маленький отрезок этой ленты, меньше метра, стоит 25 франков.

      Она видела эту ленту уже три раза здесь, на прилавке, и два раза во сне.

      И вот снова она берет ее в руки. Тут рядом зеркало. Лапушка прикладывает ленту повязкой на лоб и смотрит. Лицо у нее восторженно вдохновенное. Глаза сияют, щеки горят. Это необычное лицо пугает и волнует ее. Оно ей нравится, и ей кажется, что это чудо сделала лента. Она кладет ленту на место, потом снова примеряет и любуется. Рассматривает этикетку. Нет. Цена не сделалась меньше. Те же немыслимые 25 франков.

      И вдруг сердце у нее буйно заколотилось. Она даже задохнулась и тут же, не давая себе опомниться, запихнула ленту в карман. Хотела отойти, но вдруг широко раскрыла глаза, словно сама на себя удивилась, и, вынув ленту, положила ее на место. Сердцебиение прошло, стало легко, но очень пусто и скучно.

      В шляпном отделе две француженки примеряли розовые формочки, ахали и говорили:

      – Vraiment il n’y a que ça dans la vie![43]

      Лапушка остановилась, посмотрела растерянно своими глазами, как у собаки с подпалинами, злыми и несчастными, и, быстро повернувшись, снова подошла к лентам.

      Лизавета Петровна два раза подогревала рисовую кашу, а Лапушка все не возвращалась.

      Потом совершилось нечто совсем необычайное – ее позвали к телефону.

      Вернулась она страшно растерянная, остановилась на пороге и руками развела.

      – Верно, под автомобиль попала. Господи, Господи!

      Оказалось, спросил ее по телефону какой-то француз, есть ли у нее дочь и как ее зовут. А потом ничего не объяснил, поблагодарил и повесил трубку.

      Что-то значит случилось. Какая-то беда.

      Подумали сначала идти в полицию, потом решили ждать.

      В восьмом


Скачать книгу

<p>43</p>

На самом деле ничего, кроме этого, в жизни нет! (фр.)