Сын Лира. Из цикла «Сами боги». Алексей Эрберг
(с пониманием). Ив его врач. (Видит, что его ответ не убедил Антуанетту.) Ладно. (Улыбаясь, притягивает Антуанетту к себе и целует.) Они так делали?
Антуанетта (улыбаясь). Нет.
Рэкс. Значит, это было просто невинное бритьё. (Улыбается.) Разве я не прав?
Антуанетта. И всё же ты при этом не присутствовал… (Стирает с лица пену полотенцем Рэкса.)
Рэкс (после паузы). Помнишь, что нам завтра к врачу?
Антуанетта. Да.
Рэкс. Думаешь, всё будет в порядке?
Антуанетта. Уверена, что всё в полном порядке. Ты зря так беспокоишься.
Рэкс. Ты права. (Возвращается к бритью.)
Антуанетта встревожена.
Сцена восьмая
Утро. В палату входит юрист Грега Рэй. В правой руке он держит портфель, а через левую руку у него перекинут чехол, в котором лежит костюм.
Рэй. Здравствуйте, мистер Лирсан.
Григорий Лирсан. Здравствуй, Рэй.
Рэй. Вот костюм, о котором вы просили.
Грег берёт костюм и идёт за ширму переодеваться. Рэй садится в кресло и достаёт из портфеля белый конверт и папку с документами.
Грег выходит из-за ширмы, закатывая рукава белоснежной рубашки. На нём также надеты безупречно выглаженные брюки. Пиджак он оставляет висеть на вешалке. Вся одежда соответствует той, в которой он изображён на фотографии вместе с Элизабет. На шее у Грега по-прежнему поддерживающий корсет. Выглядит Грег устало, но старается этого не показывать.
Григорий Лирсан. Теперь намного лучше. Спасибо за костюм, Рэй.
Рэй. Всегда пожалуйста, мистер Лирсан. (Протягивает Грегу конверт.) Здесь кольцо и билеты.
Грег берёт у него конверт и достаёт из него своё обручальное кольцо. Он медленно надевает его на палец, после чего словно застывает и не отрываясь смотрит на кольцо.
Григорий Лирсан. Как обстоят дела с завещанием? (Кладёт конверт на прикроватный столик.)
Рэй. Как вы и просили, я подготовил вариант, по которому каждый из ваших детей получает по равной доле наследства. Компанию я сюда не включал.
Григорий Лирсан. Отлично.
Рэй протягивает Грегу папку с документами. Грег её открывает, пару секунд всматривается в документы, но не может прочитать ни единого слова. Захлопывает папку.
Григорий Лирсан. Ты можешь мне их зачитать?
Рэй. Да, разумеется. (Берёт у Грега папку с документами.)
Входит Фрэд.
Фрэд. Здравствуй, отец.
Григорий Лирсан (оборачивается). Фрэд?
Фрэд. Отвлекаю?
Григорий Лирсан. Нет, что ты. Проходи.
Фрэд. Я ненадолго. (Сдержано обращается к Рэю.) Здравствуй, Рэй.
Рэй. Здравствуй, Фрэд.
Григорий Лирсан (Рэю). Ничего, если мы прервёмся?
Рэй. Да, конечно. Я подожду в холле.
Григорий Лирсан. Спасибо, Рэй.
Рэй убирает папку с документами в свой портфель и, взяв его, направляется к выходу. Фрэд отходит в сторону,