16 лошадей. Грег Бьюкенен

16 лошадей - Грег Бьюкенен


Скачать книгу
что Саймона нет дома? Или потому, что на работе выдался тяжелый день? Этот фермер со своей семьей, безлюдный участок земли среди полей…

      Алек сотни раз сталкивался с подобной атмосферой. Сейчас-то что на него нашло?

      Чайник закипел.

      Мусорное ведро переполнено. И почему он раньше его не вынес?

      Желая чем-нибудь себя занять, Алек взял черный пластиковый мешок и вышел на улицу.

      Снова начал вспоминать все, что случилось за день: фермера и бродягу, того грустного бродягу, которого он все-таки заставил улыбнуться. Приятно.

      Луна становилась тоньше, а ночь – все более скверной. Алек открыл крышку мусорного бака на колесиках, бросил пакет внутрь и покатил бак через двор по высокой мокрой траве.

      От ветра шуршали листья на деревьях, слегка покачивался забор. Алек открыл ворота и потащил бак за собой в переулок. Илмарш – город узких, ограничивающих передвижение улочек. В пригороде, конечно, просторнее, хотя и здесь, к югу от центра, у края полей, Алек чувствовал тошнотворную тесноту.

      Этот район некогда представлял собой сплошные болота. Когда к одному дому через три улицы отсюда делали пристройку, в земле нашли монеты с потертыми профилями и осколки древнескандинавской керамики. В прошлом году об этом даже писали в местной газете, которую вскоре перестали издавать. Болотистая местность, ставшая домом для многих изгнанников, и дала название городу[4].

      В стране был дефицит рыбы, надо было где-то поселить рыбаков, вот и решили осушить эти болота вместе со всеми, кто жил и умирал среди камышей.

      А потом в море обнаружили нефть.

      Из-за дождя Алек почти ничего не видел. Промокшая футболка липла к телу, но, несмотря на чертов ливень, он все равно катил за собой мусорный бак.

      Пройдя еще немного, Алек обернулся.

      Вокруг ничего не было. В переулке совсем пусто. Ну конечно.

      Он зашел обратно в дом и хлопнул дверью с такой силой, что все затряслось.

      Бросил взгляд на дурацкий чайник, который придется кипятить в третий раз.

      Завибрировал телефон, лежавший на столешнице рядом с ключами.

      Сообщение от Джорджа: «Давай по пинте в „Олене“».

      Он всегда приглашал Алека, когда все собирались в паб. Ну, может, и не всегда, но довольно часто – подобных сообщений у него накопилось немало. Алек каждый раз придумывал отговорки: проблемы на работе, что-нибудь насчет сына, нужно побыть дома.

      Он и сам не понимал, что с ним не так.

      Ему хотелось быть другим.

      Кто-то однажды сказал Алеку, что к новому месту привыкаешь за четыре года. Что за бред? Четыре года пролетают, как мгновение.

      Алек все так же скучал по Элизабет. Они причинили друг другу столько боли, но ему все равно ее не хватало.

      Он сменил футболку и надел пальто.

      Представив, что в каком-то другом мире она была бы жива, а он не чувствовал бы себя одиноким, Алек вышел на темную улицу.

      Глава 6

      Навесы трясло и едва не срывало под натиском


Скачать книгу

<p>4</p>

От англ. «marsh» – болото, топь.