Таланты, которые нас связывают. Кэролайн О’Донохью

Таланты, которые нас связывают - Кэролайн О’Донохью


Скачать книгу
палочки.

      – Моя школа минутах в пяти отсюда, так что, надеюсь, мне удастся иногда подрабатывать здесь по вечерам.

      Она удивленно смотрит на меня.

      – Школа Святой Бернадетты?

      – Да.

      – Но я тоже оттуда.

      – Что? – удивленно спрашиваю я. – Извините, но вы выглядите такой…

      Я едва не произношу «старой» и вовремя прикусываю язык. Она хитро улыбается, и мы обе смеемся над моей бестактностью, которую я едва не совершила.

      – Взрослой? Нет, я там работаю.

      – О, – я снова ощущаю некоторую неловкость.

      Минуту назад она была крутой женщиной, интересующейся картами Таро. А теперь она учительница. Учительница, которую я пригласила на музыкальное представление. Она, похоже, поняла, что мне неловко.

      – Не волнуйтесь. Я не настоящая учительница. Просто консультант.

      – Удачное время вы выбрали, – от волнения я начинаю бормотать первое, что приходит мне в голову. – Там сейчас большой ремонт. Все обновляют. Теннисный корт и все такое.

      – О да, – говорит она, усмехаясь. – Я слышала о теннисном корте. Они им очень гордятся.

      – Ну да, а как иначе. Раньше там лишь стояли одни мусорные баки.

      Она расплачивается за благовония.

      – Меня зовут Хэзер, – говорит она. – О, не знаю, но, наверное, в школе тебе придется называть меня «мисс Бэнбери», но в остальное время можно просто Хэзер.

      – Приятно познакомиться, Хэзер. А я Мэйв.

      Она улыбается.

      – Приятно завести хорошее знакомство в первый же день. Честно говоря, я очень волнуюсь. Увидимся на представлении.

      Я тоже улыбаюсь, надеясь, что время в школе будет не таким уж мрачным и что у нас будет по крайней мере одна веселая и молодая учительница.

      4

      Перед тем как отправиться на концерт, Фиона с Лили приходят ко мне домой. Фиона принесла три наряда, а Лили пришла в том же, в чем ходила весь день. Поскольку мне всегда приходится облачаться в то, что, на взгляд Фионы, ей не подошло, я очень взвешенно задумываюсь, прежде чем высказать свое мнение.

      – Как насчет этого? – говорит Фиона, поворачиваясь в черном бархатном мини-платье с вышитым на бедре полумесяцем.

      Этим летом Фиона тоже подрабатывала, по утрам, в театральном лагере для маленьких детей. И спустила все заработанные деньги на гардероб.

      – Шикарно, – говорю я, слегка завидуя.

      Не то чтобы и мне хочется выглядеть великолепно, просто у меня не хватает терпения ходить по магазинам, выбирая шмотки, как она. И мне недостает воображения, чтобы подбирать удачные сочетания.

      – Но оно не подходит к ботинкам, – говорит Фиона, поглядывая на свои изумрудного цвета броги. – А я их обожаю.

      – Ну тогда оставь ботинки, – советую я. – И составь образ, отталкиваясь от них.

      Она стягивает платье через голову.

      – Не думай, что если я не умею читать мысли, то я не догадываюсь, что у тебя на уме.

      Она швыряет мне платье, и я ловлю его.

      – Спасибо,


Скачать книгу