Театр Богов. Цветы для Персефоны. Елена Соколова

Театр Богов. Цветы для Персефоны - Елена Соколова


Скачать книгу
понять?! Я люблю их. А здесь их нет.

      – Я тоже люблю их. И они здесь есть.

      – Ты о черных нарциссах? Да, они прекрасны, но цветы верхнего мира, даже самые невзрачные, для меня выше всех других сокровищ. Я была им помощницей, охранительницей, а теперь они там, а я здесь, одна!!!

      Она затопала ногами, как маленькая.

      – Я буду тосковать по лугам, по садам, я зачахну здесь, не проси меня, владыка, я не могу, я не останусь у тебя в Царстве Мертвых!!!

      Он схватил её маленькие ладошки, сжал их, и Перси вдруг затихла, покоряясь настойчивому, но исполненному нежности и тепла нажиму.

      – Здесь, внизу, тоже есть сад, Персефона. Такого, как он, больше нет нигде, ни у Живых, ни среди Мертвых. Он уникален. Он живое существо, такое же, как ты или я.

      – Ты хочешь обмануть меня, владыка!

      – Нет! Он существует. Это сад Гекаты.

      – Я не верю тебе, владыка. Ты просто хочешь, чтобы я осталась здесь навсегда.

      – Разве для этого обязательно лгать тебе, девочка? Я не настолько низко ценю себя.

      – Если он существует, я хочу его увидеть. Это возможно?

      – Разумеется. Но туда нельзя попасть без приглашения.

      – Мне кажется, или ты лукавишь, владыка? Может быть твой сад – только вымысел? Как мне верить тебе?

      – Я покажу тебе его. Только издали.

      – Почему?

      – Потому что Гекаты сейчас там нет.

      – Откуда ты знаешь это, владыка?

      – У меня свои тайны. Это запрещено?

      – Что?

      – Иметь свои тайны.

      – Нет. Но так любую глыбу можно выдать за садовую ограду. Это всё обман. Ты не хочешь вести меня туда. Почему?

      – Опасно приходить туда, где тебя не ждут, и всё же готов пообещать, что эту ограду ты сможешь даже потрогать руками. Но без дозволения мы ни в сад, ни в дом не войдем. Хорошо?

      Персефона дернула плечом, усмехнулась недоверчиво.

      – Хорошо.

      Сумрачный гигант подхватил её на руки. Миг – и она уже была в колеснице. Он поднялся следом.

      – Мне жаль, что ты так враждебна.

      – Разве это моя вина, владыка? Я – пленница.

      – Это твой выбор, Персефона. Но ты можешь всё изменить.

      – Не будем об этом. Я уже решила, владыка. Я не могу быть твоей женой.

      Черные кони летели сквозь унылую тьму и пепел подземелья. В гладких боках колесницы зеркалом отражались сполохи огня и неверные тени скал. Персефона вцепилась в мощную руку Гадеса, снова пришел страх слететь под колеса, но Владыка Аида был недвижим и, казалось, удерживал её и управлял этой бешеной скачкой одной только мыслью.

      Равнину впереди перегородила каменная стена. Колесница во весь опор неслась именно туда. Гадес поднял руку.

      – За этой стеной дом и сад Гекаты. Если её нет, мы не сможем попасть внутрь.

      – Ты уже это говорил. Я помню. Но вдруг она дома?

      – Если так, она сама выйдет к нам навстречу.

      – Не надо считать меня невежей. Я не буду ломиться в закрытые двери. Просто мне кажется,


Скачать книгу