Я отведу тебя в место силы…. Татьяна Ткачук
обзора, и наш путешественник с жадностью вглядывался в зеленые долины, покрытые сочной травой и небольшими рощицами деревьев и кустарников, высокие горы – то лесистые, то сплошные скалы. Внизу петляли узкие полосы дорог, их пересекали сверкающие на солнце ленты рек. Самолетик летел над многочисленными селами – то большими, вольно раскинувшимися вдоль автомобильных трасс, то совсем крошечными, состоящими всего-то из полутора десятков домов.
Чи Мину все было внове, все интересно, и он с жадным восторгом впитывал, вбирал в себя эту новую, незнакомую действительность, так не похожую на его родной Хангук. Аржан, сидевший рядом, давал изредка пояснения, тянул шею, заглядывая в иллюминатор.
И Чи Мин, наконец, поверил, что это его путешествие будет интересным и необычным.
Глава 2
Чи Мин
Здание аэропорта оказалось совсем небольшим, и парни, выйдя на улицу, были тут же атакованы невысоким полноватым мужчиной. Он оказался таксистом, предложившим отвезти их в город. Аржан сначала о чем-то поговорил с ним на алтайском языке (это предположил Чи Мин, чутким слухом музыканта уловивший, что говорили явно не на русском), потом парень обратился к новому приятелю на смеси японского и английского:
– Он говорит, автобусы в город сейчас не ходят – там вроде трассу ремонтируют.
– Да? А как добираться?
– Ну, только с ним! Что, поедем?
– А у нас есть выбор?
– Не думаю, – покачал головой студент.
– Ну, а тогда чего мы стоим? Поехали!
Парни пошли за водителем, приведшим их к своей машине, погрузили в багажник вещи и сели на заднее сиденье.
Машина уже тронулась с места, когда Чи Мин спросил:
– А до города далеко?
– Нет, не очень. Скоро приедем, – заверил его Аржан.
Музыкант с интересом смотрел в окно на пробегающие мимо пейзажи. Дорога пролегала по большой равнине, окантованной высокими горами. Время от времени машина проезжала через сёла, то тут, то там раскинувшиеся по обеим сторонам трассы.
Аржан о чем-то разговаривал с таксистом, потом повернулся к попутчику:
– Поедем сразу до автовокзала. Он нас в деревню не повезет.
– Хорошо, – кивнул тот, продолжая разглядывать тянувшуюся за окном местность.
Вечерело, и небо начало окрашиваться в розоватые и сиреневые оттенки. Через какое-то время наши путешественники оказались в большом селе, а на одном из перекрестков повернули вправо и начали подниматься в гору. Дорога вела всё выше и выше и вдруг в какой-то момент нырнула вниз, и перед глазами Чи Мина, как на ладони, открылся город, расположившийся в просторной долине, со всех сторон обрамленной высокими лесистыми горами, острые вершины которых устремлялись в небеса.
Справа от дороги, на отвесном горном склоне, виднелись огромные белые буквы, складывающиеся в три слова. Прочесть их Чи Мин, конечно, не мог – написано было на кириллице. Но он догадался, что, вероятно, это было название города, возможно, даже в разные исторические эпохи.
Когда