Дракон королевы. Натали Альбертовна Якобсон

Дракон королевы - Натали Альбертовна Якобсон


Скачать книгу
амбициозной. Даже если вдруг перестанет меня любить, упустить такого мощного защитника королевства, как настоящего дракона, она не осмелится. Отсюда не существует и риска измен. Серафина знает, что я любого соперника порву в клочья. К тому же она не дурочка, чтобы портить со мной отношения.

      На побережье я гулял еще недолго. Внезапно меня окликнул странный мальчик в зеленой хламиде. Он сунул мне в руку письмо, поросшее тиной и крупную жемчужину. Наверное, ловец жемчуга. Я перехватил его руку. Не кожа, а слизь. И лицо у него с зеленой кожей, с жабрами и ушами, разошедшимися в форме раковин. Морской житель! Давно я их не видел. И тем более так близко. Опасаясь моего огня, они не приближались почти никогда. Ходили вокруг меня за метр, но вот, наконец, нашелся тот, кто посмел подбежать ко мне.

      – Кто тебя послал? – я заметил это в его крохотных жабьих глазах. В них явно отражалось подчинение чужой воле.

      – Все в письме, – не голос, а шуршание водорослей в воде.

      И он ушел, кутаясь в накидку так, чтобы его никто особо не рассмотрел. Но ловцы жемчугом и торговки устрицами его знали. Видимо, он им помогал, и они не чурались его внешности. Удобный помощник. С ним самому не надо нырять в море.

      – Не верь ему! – прозвучало из зеркала.

      – Почему? Ты уже встречалась с ним на глубине? – я глянул на прелестную сирену в зеркале. – Он подводный плут, который всех вас дурачит.

      И что-то выманивает? Мне доводилось слышать о таких.

      Нужно будет как-нибудь найти время и навести в подводных царствах тот же порядок, что я навел на суше. В конце концов, я обязан следить за всеми волшебными существами в мире и их территориями. Такой уж у меня статус.

      – Он изгой, – вдруг заметила сирена.

      Что бы это могло значить? Что ему приходится обитать в каких-то малопривлекательных лужах типа лагун, бухт или заводей с мертвой водой?

      – Кому он служит?

      – Кому-то, – сирена точно не знала, ее серебристый голос напрягся, как струна от раздумий. – А я вот принадлежала королеве Лилофее, когда ее супруг правил морскими глубинами.

      – Это она заточила тебя в зеркало?

      – Нет, он. Морской царь, он и ее тоже держал в плену. Мою прекрасную хозяйку. Но она в итоге оказалась не против. А мне в море как-то неуютно от того, что я не могу больше плавать сама, а сижу в зеркале Лилофеи. Унеси меня с собой.

      Да, такая находка приятнее раковины, из которой слышатся голоса погибших моряков. Я даже не стал спрашивать сирену о том, где теперь ее хозяйка Лилофея, и правит ли все еще на дне ее супруг. О Лилофее я слышал и раньше, как и о многих других волшебных правителях, которых свергли еще задолго до того, как я объединил все волшебные королевства в одну империю. Империю Дракона, названную так в честь меня, дракона, единственного правителя здесь. Всех кто правил до меня как-то разом не стало. Даже память о них почти стерлась. Король эльфов Дагда, королева


Скачать книгу