Incredible Spy Detective. Poets and Liars. Stella Fracta

Incredible Spy Detective. Poets and Liars - Stella Fracta


Скачать книгу
edible Spy Detective

      Poets and Liars

      Stella Fracta

      Cover Design Alexandra Undead

      Translator (from Russian) Sigurd the Dane

      Editor Alexandra Undead

      © Stella Fracta, 2024

      ISBN 978-5-0060-6930-5

      Created with Ridero smart publishing system

      Foreword

      There’s always a mystery in the genre of spy novels, woven into intricate plot twists, characters display the highest skill in cunning and stealth as they find themselves at the ground zero of the eternal struggle between the forces of order and chaos, friends and foes. A spy novel is always a vast geography and a chess match of two, with the fate of nations and all of humanity at stake, there’s no room for the unexplained in the game – because the secret always comes to the surface.

      In the novel ‘Incredible Spy Detective’ we not only see the rational side of the world through the canonical view of an MI6 agent – but also the irrational perspective of those who create their own universes. The method of active imagination, known from the works of Carl G. Jung, found its reflection in the detective story where characters travel not only across the globe (Moscow, London, Paris, Florence), but also between eras, drawing knowledge from the works of their predecessors. As soon as the key to understanding the unconscious processes is found, the irrational becomes the unique detective method and begins to supplement the strict and logical worldview of the agent.

      Alchemy is an algorithm of inner transformation, the personal evolution of an individual that permeates the works of great artists throughout the centuries. In the novel, the reader will encounter not only the works of Dante Alighieri, William Blake, Christopher Marlowe, William Shakespeare, Sandro Botticelli, but also allusions to Dan Brown and John le Carré, will read the author’s translation and interpretation of famous texts and paintings – from a new angle.

      ‘Incredible Spy Detective’ is dedicated to all those who, midway upon the journey of life, began to find themselves, and to all poets, misunderstood and lone architects of their universes, serving the craft of the artist, composing sweet fruits of illusion with the precious core of truth inside – to be carried through centuries, passed on from generation to generation, against all odds.

      “So you’re a pathological liar.”

      “No, I am an MI6 agent.”

      1. Take Your Clothes Off

      Tyger Tyger, burning bright,

      In the forests of the night;

      What immortal hand or eye,

      Dare frame thy fearful symmetry?

      – William Blake, “The Tyger”

      [Russia, Moscow, Khamovniki District]

      “So I go up to him asking who he is and what he’s doing in my home,” the female voice spoke from the stand, and from the audience, in the allocated logical pauses, delighted laughter sounded. “And he goes, ‘I am an MI6 agent’.”

      The voice was deep, with a hoarseness common in sociopaths and artistic hysterics. There was no more microphone feedback noise, the other speakers at the table on the press-conference stage were silent in fascination and didn’t interrupt the monologue, the camera shutters occasionally clicked and the flashes whistled.

      “I tell him to get the hell out – because I didn’t invite him,” the woman continued. “But he’s not leaving …”

      She spread her arms theatrically – her nails were a bright neon green – and the pattern of a tattoo flashed on her open wrist from under the white jacket, it snaked up her forearm.

      “So I tell him: ‘Take your clothes off, then.’ And he did.”

      The audience roared, it was mostly the women who shrieked with laughter, the men were reacting more calmly. The other speakers clapped, bulged their eyes grotesquely, motioned falling from their chair – and the woman was satisfied with the effect she had, though she was simply giving an ironic and restrained smile.

      It was impossible to tell if she was being serious.

      Richard clapped, too – because he was supposed to, and because he recognized the glimmer of wit in all the absurdity of the joke.

      The voice from the stand belonged to the writer under a pen name Stella Fracta, the author of the new detective bestseller ‘Cats Don’t Drink Wine’ about a murder on Italian vineyards. The story about an MI6 agent that she just told to the audience was a product of her visions – an author’s method of applying the active imagination.

      Richard read all of her books – more than once. MI6 ran a two-week intensive course on all her works, novels and otherwise, with detailed analysis and examples, methodical manuals on her system of symbols and historical notes.

      MI6 has been in chaos for the last five months. An unprecedented case of the revelation of the secrets of the Poets, an alchemical society, was deemed a potential threat: that was normally the way that political secrets, stolen by hackers and spies, were exposed to the public eye, with a taunt and a pleasure of impunity.

      Among the Poets were famed artists of different eras. The formulas of the Great Work encrypted in their art were passed onwards from chosen ones to chosen ones in forms inaccessible to the understanding of a layman – and the author of the novel that’s gained phenomenal popularity made a marketable detective plot out of it!

      A good one – bright, colorful, with multi-layered subtext and deep conclusions … But it was a sensational upheaval, an explanation of the hardest instructions of the wise in simple terms – like a pie recipe on a television cooking show. There were no theories of the great conspiracies of humankind exploited in it, as it often happens in popular culture – there was simple naked truth. It was suspicious.

      The alchemical society has existed for many centuries. The Poets didn’t interfere in the political conflicts, nor the economy, nor religion, the matters concerning them were not of paramount importance for intelligence and counterintelligence services – it was business of a different kind. The Poets kept their knowledge behind seven seals in heavy chests, piling up crafty constructions of defense on the surface – one more absurd than the other – as they followed their own data security.

      Faustian bargain, the philosopher’s stone, turning metals into gold, water into wine … Vials and potions, Keys of Solomon, rituals for calling demons into service and other trappings of the occult were distractions from the real work of the Poets – and only the chosen few were privy to the true meanings of the metaphors and symbols that had nothing to do with magic.

      Even MI6 didn’t teach alchemy. To outsiders, the entrance was closed.

      That’s the way it would have stayed – if not for the thunder of the book that exposed what the Poets really do.

      There was no doubt that Stella Fracta is a member of the alchemists’ society: she had the knowledge. The why of her exposing the secrets of her society was to be found out by the MI6 agents.

      The incident became a matter of international significance: the books in English were spreading around the world like hot buns.

      It wasn’t self-exposure – she was popularizing alchemy with a specific goal. Whether it was a call to action, a signal to other alchemists, it was, univocally, danger, because the knowledge supposed to be kept secret could end up in the wrong hands.

      The fans, the journalists, artists of all trades – writing and theater and art – all gathered in the press center of Russia’s biggest media group on Zubovsky boulevard – they were dazzled by the hype and a hot newsbreak. Moscow was – as ever – a boiling pot with a fat broth of money, greed for entertainment, avarice for success, competition and vanity fairs.

      For a month


Скачать книгу