Волшебное слово. Варя Вылегжанина

Волшебное слово - Варя Вылегжанина


Скачать книгу
ой. Его мать была непроглядной пьяницей. Зарабатывая деньги блужданием по мужчинам, она пропивала все до последней копейки, а затем снова возвращалась в этот порочный круг. Это беременность была не то что неожиданной, но и вовсе не желанной. Родив мальчика, она сразу оставила его у порога детского дома и сбежала. Несчастная судьба бедного мальчика Ганса, однако, не человек ли властен своей судьбой? Возможно, кто-то сверху направляет его, но все действия, все мысли и чувства его собственные. Ведь, чтобы достичь свою цель, нужно трудиться и упорно идти вперёд, сладко веря в свою мечту и питая надежду к её исполнению. Приключения, сражения и слава ждёт нашего юного героя. Справится ли он со всеми испытаниями, ждущими его впереди? Достаточно ли у него уверенности в самого себя? Выполненная цель – вот единственная награда прирожденному бойцу. Сладкая песнь победы…

      Глава 1.

      – Интересно, а куда летит эта маленькая птичка? – задумался Ганс, глядя в окно.

      Маленький мальчик в оборванной одежде балансировал на табуретке. На его ногах были дырявые громоздкие сапоги в чёрной саже, в которых он на носочках пытался устоять на шатавшемся, деревянном, прогнившем от сырости помещения стуле. Как бы он не старался, у него все равно мало что из этого получалось, поэтому он просто висел на подоконнике, как будто подражая той самой птичке.

      – Смотри, птичка, я прямо как ты, парю, – прошептал Ганс и вытянул руки вперёд, закрыв глаза от удовольствия.

      – Ганс, прекрати валять дурака, – прокричала влетевшая в столовую воспитательница, – скоро к нам приедут богатые господа, а ты до сих пор посуду не помыл: вместо того, чтобы кланяться им в ноги и молить о сохранении и обеспечении детского дома, ты бездельничаешь, розог захотелось что ли?

      Ганс быстро спрыгнул с табуретки и стыдливо посмотрел в пол.

      –Простите, отнюдь нет, – начал Ганс, – мне просто стало любопытно, куда летит эта маленькая птичка, ведь она свободна как ветер, – замечтался мальчик, – вот бы и люди были свободны, а в мире восторжествовал бы закон, и все были бы равны перед ним…

      – Эй, начитался умных слов, смотрю, и теперь блещешь ими, – усмехнулась воспитательница, – закон…а что это такое? И как это понять: все равны…

      – Закон – это определенное правило, которое все должны соблюдать, чтобы в мире был порядок, – с энтузиазмом ответил Ганс.

      – Так у нас и без закона твоего порядок, всё благодаря королю…– улыбнулась воспитательница.

      – Этот порядок липовый, – возразил Ганс, – король манипулирует людьми как

      марионетками, считая их рабами, будто сам выше смертных!

      – Но это же действительно так, – с удивлением ответила воспитательница.

      – Нет, отнюдь не так! – возразил Ганс, – все люди одинаково принадлежат к человеческой расе: раз король человек, значит, он такой же, как и мы, а все люди равны перед общим законом! Власть дана монарху, чтобы мудро распоряжаться богатствами государство на пользу горожан, а не для того, чтобы уповать собственную нескончаемую чашу низкосортных желаний!

      – Ганс, что ты говоришь! – вскричала воспитательница пугливо оглянувшись.

      – Простите, – постыдился мальчик, – я просто выразил своё мнение.

      – Нет, ничего, – робко ответила воспитательница, – знаешь, на самом деле, я тебе верю: мне тоже кажется, что король несправедливый, что многие жители, не считая знати, живут в нищете, а все наши налоги уходят в карман богачей, а никак не на пользу государства, – прошептала воспитательница и наклонилась к мальчику, – возможно, ты положишь конец этой несправедливости, станешь новым королем, вернёшь былую славу нашему королевству, и оно будет процветать, как и должно при настоящем короле.

      – Правда? Вы думаете, я смогу? – с восхищением спросил Ганс.

      – Конечно сможешь, главное, поверь в себя, – ответила воспитательница и крепко обняла мальчика.

      Глава 2.

      – Так, с посудой всё, – закончил Ганс, потянувшись к крану, но туже остановился и наклонился к нему. Насквозь проржавевший, местами с плесенью кран уже давно пора было сменить, однако у детского дома не было достаточно средств для этого. Ганс вздохнул и выключил воду.

      – Хотя смысл, – подумал мальчик, – если у нас даже вода течёт ржавая и вонючая, будто кем-то пользованная… а у самого короля, говорят, даже в фонтанах льётся кристально чистая вода, как же несправедливо! – сквозь зубы проговорил Ганс и стукнул кулаком о стол.

      – Ганс, в сторону негатив, – улыбнулась кухарка, вошедшая в столовую, – со злостью ничего не добьёшься, ну же, улыбнись!

      – Да, конечно, простите, – промямлил Ганс и, почесав затылок, улыбнулся.

      – Вот, другое дело, – ответила кухарка и улыбнулась в ответ.

      – А чем это так вкусно пахнет с кухни, – мечтательно протянул Ганс, уловив аппетитный запах жаркого, доносившегося из-за спины кухарки.

      – Да, это еда для господ, – вздохнула она, – собираем все до последней крошки, чтобы разжалобить


Скачать книгу