Два лотерейных билета. Ион Лука Караджале

Два лотерейных билета - Ион Лука Караджале


Скачать книгу
гда он плакался, что ему не везёт в азартных играх, сыграть на заёмные средства. И он заключил с капитаном соглашение, поклявшись перед свидетелями, что отдаст из выигрыша, если таковой случится, десять процентов.

      Когда билеты были куплены, г-н Попеску невесело рассмеялся:

      – Ввязался на свою голову! Где я, и где удача!

      Но капитан Панделе возразил с оптимизмом:

      – Откуда ты знаешь, может удача улыбнётся мне?

      Он заставил г-на Лефтера переписать номера билетов в блокнот.

      С того дня прошло немало времени. Розыгрыши несколько раз откладывались и, наконец, случились в один день. В первом (лотерея «Общества основания румынского университета в г. Констанца, Добруджа») самый большой приз в 50 000 лей выиграл номер 076.384; а во втором (лотерея «Ассоциации поддержки строительства и оснащения астрономической обсерватории в Бухаресте») самый большой приз в 50 000 лей выиграл номер 109.520.

      Г-н Лефтер уже и думать забыл об этих лотереях. И вот как-то вечером сидит он себе за столом в небольшой передней комнате, мирно беседуя с супругой о том, как изо дня в день дорожает жизнь, и вдруг слышит бричку у ворот, чьи-то решительные шаги во дворе и следом громкий и нетерпеливый стук в окошко веранды. Г-н Лефтер спешит к двери, соображая на ходу:

      – Ай! Это бешеный зовёт нас на сверхурочную работу (бешеный – это его начальник), чтобы мучить нас до полуночи, лишь бы покрасоваться перед министром, какой он расчудесный.

      Мадам Попеску не одета и спешит скрыться в доме.

      Капитан Панделе врывается, как вихрь, и начинает громко, а потом ещё громче, словно г-н Лефтер был глухим:

      – Грехи мои тяжкие! Дружище! Ты почему не пришел в пивную? … Неужели тебе всё равно? Я сбился с ног, разыскивая тебя!

      – Я только недавно из канцелярии, бешеный задержал… А что такое?

      – Лефтер! … Ты ничего не знаешь?

      – ?

      – Вчера разыграли лотереи!

      – И?

      – Я выиграл!

      – Не своди с ума! … Сколько?

      – В обеих лотереях самые большие выигрыши! Джек-поты! – Капитан выложил на стол тиражные таблицы и свой блокнот с номерами. Действительно, номера в блокноте совпадали с номерами в таблицах: 076.384 – Университет-Констанца, 109.520 – Бухарест-астрономия.

      Теперь читатель понимает, что именно супруги Попеску ищут уже три дня, обшаривая на корточках каждый закуток дома.

      Г-н Лефтер отправил бешеному письмо с нижайшей просьбой предоставить ему отпуск на два-три дня по причине плохого самочувствия. И он не обманывал. Он действительно заболел.

      После долгих и бесплодных поисков, в результате которых весь дом был перевёрнут вверх дном десять раз, то так, то эдак, г-н Лефтер рухнул от усталости на диван; ныли суставы, сосало под ложечкой, и было ощущение, что из него все соки выжали. Несколько часов он дремал, а затем провалился в сон. Его жена тоже присела на стул, ноги уже не держали её, спину ломило – оно и понятно, после всей этой суматохи. Проспав каких-нибудь четверть часа, г-н Лефтер вдруг резко встаёт с кровати, его лицо озарено лучом истины.

      – Я знаю, где они! Теперь знаю! … Фух! … Нашёл!

      – Где?

      – В моей серой летней куртке… Я был в ней в пивной, когда покупал билеты. Хорошо помню, как положил их во внутренний карман на груди. Там они! … Точно! … Принеси куртку!

      По мере того, как проясняются воспоминания г-на Лефтера, мадам Попеску охватывает смятение, она краснеет, бледнеет…

      – Какую куртку? – спрашивает она не своим голосом.

      – Серую.

      – Лефтер! – произносит женщина, положив руку на левую грудь, как будто её что-то сильно кольнуло.

      – Что?

      – Я… отдала её.

      – Что ты отдала?

      – Куртку!

      – Какую куртку?

      – Серую!

      – Кому?

      – Ты же говорил, что не носишь её больше!

      – Кому? Кому ты отдала её, несчастная?!

      – Кивуце1.

      – Ты её обменяла?

      – Да, на тарелки.

      – Когда?

      – Позавчера…

      – Позавчера! … не проверив карманы!

      – Я проверила, – лепечет женщина, в ужасе от того, что натворила, – ничего не было.

      – Молчи! – кричит в гневе г-н Лефтер… – На сколько тарелок ты её променяла?

      – На десять… Я долго торговалась, но она никак не хотела уступить мне двенадцать, – отвечает женщина, уже не понимая, что говорит.

      – Где тарелки? Хочу взглянуть на них. Принеси их! – приказывает г-н Лефтер страшным голосом.

      Его супруга, не говоря ни слова, послушно приносит тарелки и ставит на стол. Красивые! С двойной каёмочкой: широкая малиновая идёт по краю, а узкая вишнёвая – внутри. Г-н Лефтер берёт одну, постукивает по ней и слушает – фарфор.

      – Браво!


Скачать книгу

<p>1</p>

Кивуцами в Румынии называли женщин, обычно цыганок, которые нанимались на дневную работу по дому, убирали, белили стены и т.д. В этом рассказе кивуца обменивает подержанные вещи.