Миры душ. Холодная сталь. Александр Мартынов
к своей койке. Ойсвинд же переглянулся с Асмандом, и вдвоем они покинули бараки, предварительно сняв с себя термоброню.
– Он прав, ты действительно мог остаться внутри, – заметил Ойсвинд.
– Мог, – кивнул Асманд.
– Так зачем вышел на мороз?
– Идиот. Думаешь, я дам тебе замерзнуть насмерть? Кто-то должен притащить тебя назад.
– А может, я и хочу замерзнуть! – внезапно воскликнул Ойсвинд. – Я самый слабый здесь, мне все равно конец. Никто не станет полагаться на меня в минуту опасности. Я – обуза.
– Ты – самый слабый, но до сих пор жив, а Гуннар – мертв. На Скифосе ты уже добился большего, чем наш капитан, так что обузой можешь себя не называть.
– Немногие согласятся с тобой, – грустно усмехнулся Ойсвинд. – Я же тут самый знатный из всех. Знаешь, как меня называют за спиной? Конечно, знаешь. Скажи это вслух.
– Я не…
– Да говори уже! К чему скрывать? – не выдержал Ойсвинд.
– «Маленький ярл», – тихо произнес Асманд.
– То-то, – саркастично похвалил Ойсвинд. – Как еще назвать младшего сына губернатора Фрозии, от которого даже отец пожелал поскорее избавиться.
– Тогда кто я? – спросил в ответ Асманд. – «Маленький торгаш»? Если что, я тоже младший сын в своей семье. И что теперь, в петлю из-за этого лезть? Подумаешь, пролетел с наследством. Многим людям на Фрозии пришлось гораздо хуже. Взгляни на Сигерда, как думаешь, из какой снежной ямы он вылез?
– Ну, на полюсах людям всегда жилось тяжко, – согласился Ойсвинд.
– Верно, и я не вижу, чтобы он переживал по этому поводу. А тебе так тем более не стоит. Да, нам не повезло. Началась война, и наше «теплое местечко» резко протянуло сквозняком. Но это не худшее, что могло случиться. Взгляни, нам поручили захватить практически беззащитный мир. Не пройдет и суток, как Скифос падет. А эти имперские проныры ничего не успеют сделать. Подумаешь, уничтожили одну установку. Таких тут еще полно!
– Не совсем, – покачал головой Ойсвинд. – Учитывая, как низко уже опустилась температура, отключение даже всего нескольких установок может вызвать коллапс. Холод на Скифосе неестественного происхождения, высоко в небе сейчас очень жарко. Если установок станет меньше, весь этот жар хлынет вниз, что приведет к поломке всего климатического оборудования.
– Я не думал, что мы настолько уязвимы, – признался Асманд. – Как же тогда фрозианцы воюют на других мирах, где встречаются достойные противники?
– Ты что, уже забыл все, о чем нам рассказывали в академии? Неужели я один слушал лекции инструктора?
– Видимо, – легкомысленно ответил Асманд.
– Ну, зато это наконец-то пригодилось, – с умным видом произнес Ойсвинд. – Так и быть, преподам тебе основы фрозианской тактики!
Солдаты уже потихоньку замерзали, а ведь еще даже не дошли до места проведения ритуала очищения. Очевидно, Ойсвинд пытался на что-нибудь отвлечься, лишь бы не ощущать холод. Как только он опустился на колени прямо в снег, то сразу же продолжил:
– Итак,