Мышонок Молли, или Ярмарка Чудес. Дейзи Медоус

Мышонок Молли, или Ярмарка Чудес - Дейзи Медоус


Скачать книгу
sis>

      Глава первая. Гостья с золотой шёрсткой

      Джесс Форестер и её лучшая подруга Лили Харт сидели на кухне дома у Джесс. Девочки заканчивали обед.

      – Как же я объелась, – сказала одетая в полосатое платьице Лили, довольно поглаживая себя по животу. – У твоего папы всегда получается такая вкусная пицца!

      Джесс улыбнулась:

      – Здорово, что ты живёшь прямо напротив и можешь заглядывать к нам каждый раз, когда папа её готовит.

      – Очень рад, что обед вам пришёлся по вкусу, девочки, – сказал мистер Форестер, заходя на кухню. – Какие у вас на сегодня планы?

      – Мы сходим к зверям, конечно же! – ответила Джесс.

      Родители Лили организовали в сарае прямо за домом ветеринарную клинику для диких животных «Лапа помощи». Обе девочки любили помогать ухаживать за пациентами.

      – Сегодня утром нам принесли раненого лисёнка, – напомнила Лили. – Сначала проведаем его.

      Джесс кивнула, от чего её кудряшки запрыгали.

      – Отличная идея, – сказала она. – Как чудесно, что сейчас летние каникулы и можно сколько угодно ухаживать за животными!

      – Постойте-ка, – прервал их мистер Форестер, – куда мы складываем грязную посуду?

      – В мо-ойку, – нараспев ответили Лили и Джесс.

      Пока они складывали тарелки, Джесс услышала, как кто-то тихо скребётся.

      – Слышишь? – прошептала она.

      Шрр-шрр-шрр…

      – Кажется, звук доносится из-под раковины, – сказала Лили.

      Девочки присели на корточки, стараясь что-нибудь разглядеть. Лили заправила за уши свои коротко стриженные тёмные волосы и распахнула дверцу шкафа.

      – Ой! – воскликнула девочка.

      Внутри она увидела восхитительную крохотную мышку коричневого цвета с розовыми, тонкими, почти прозрачными ушками. Блестящие глазки моргнули, и мышка юркнула под совок.

      – Какая хорошенькая, – прошептала Лили.

      Мистер Форестер рассмеялся.

      – И правда, – сказал он, – только здесь ей не место. Надо её поймать!

      Он порылся в шкафу и достал оттуда длинную пластиковую коробку с маленькой дверцей.

      – Видите? – спросил он. – Это гуманная мышеловка. Как только мышка заберётся внутрь, дверца захлопнется. А потом мы найдём безопасное место и выпустим её на волю. Но сначала мы должны её туда заманить.

      – Мыши любят шоколад, – сказала Джесс.

      – И арахисовое масло! – добавила Лили. – Давайте положим туда каждого понемногу.

      Все вместе они подготовили ловушку и поставили её в шкаф. Потом девочки попрощались с мистером Форестером и, перейдя на другую сторону улицы, зашагали к ветеринарной клинике.

      Они шли по саду Лили и замедлили шаг, чтобы пропустить кролика. Бедняга с перевязанной лапкой неспешно проскакал к забору и оглянулся на них.

      – Только посмотри, как забавно шевелится его носик, – умилилась Джесс.

      Лили улыбнулась:

      – Он мне напомнил одну нашу знакомую крольчиху – маленькую Люси Длинноус! Я всё ещё не могу поверить, что у нас было такое невероятное приключение в волшебном Лесу Дружбы!

      Джесс кивнула.

      – Было здорово, да? – со вздохом сказала она. – Все эти милые зверушки и их забавные домики. И Голди!

      Голди звали волшебную кошку, которая как-то раз попала в ветеринарную клинику «Лапа помощи». Она позвала Лили и Джесс в тайный мир Леса Дружбы, чтобы девочки помогли одолеть мерзкую колдунью Гризельду. Ведьма захотела выжить всех зверей и единолично править лесом.

      Девочки прошли мимо сарая, где располагалась клиника, и мимо норы, которую мистер и миссис Харт построили для раненых барсуков. Неподалёку в тени деревьев расположились два оленёнка – у каждого на ноге было по гипсовой повязке. Вдруг оленята встрепенулись и быстро захлопали своими длинными ресницами.

      Джесс проследила за их взглядом. В листве одного из деревьев блеснуло что-то золотое.

      – Смотри! – воскликнула она. – Это же Голди!

      Кошка с золотистым мехом прыгнула сквозь ветки и приземлилась у их ног. Девочки опустились на колени, чтоб погладить шёлковую шёрстку своей знакомой.

      – Как мы рады тебя видеть, – сказала Лили.

      И, повернувшись к Джесс, добавила:

      – Голди сказала, что разыщет нас, если Гризельда вновь задумает что-то нехорошее. Ты поэтому здесь, Голди?

      Кошка мяукнула и устремилась к Хрустальному ручью, журчащему в глубине сада. Остановившись, она оглянулась на девочек.

      – Хочет, чтобы мы пошли за ней! – радостно воскликнула Джесс. – Наверное, она опять зовёт нас в Лес Дружбы!

      Перепрыгивая с камешка на камешек, Голди перебралась на другую сторону ручья. Девочки


Скачать книгу