Расколотый мир. Гордей Юнов
Стены, мебель, кошка – всё есть в зеркале. Нет только меня.
– Очень необычно и очень интересно, – детектив решил, что стоит всё до конца выяснить, даже если это кто-то так не смешно шутит. – Могу я взглянуть на это чудо?
– Конечно, я за этим и пришла к Вам, – женщина поднялась со стула и оправила на себе довольно короткое платье, – я Вас отвезу, идемте.
Дорогущий «Мерседес» стоял у входа в офис. Молодые люди сели в машину, и Анна уверенно повела автомобиль в сторону самого богатого коттеджного поселка недалеко от Соцгорода.
Через десять минут они въехали в закрытый двор одного из самых больших домов. Пара прошла в дом, и женщина провела детектива на второй этаж в спальню.
– Вот это зеркало, – показала Анна на большое напольное зеркало в углу комнаты.
– Но оно ведь разбито, – удивленно сказал Володя, разглядывая огромную трещину почти по диагонали пересекающую зеркальную поверхность.
– Ничего страшного, эта трещина мне не мешает. Насколько я помню, это зеркало всегда было таким.
– Ну ладно, – пробормотал детектив, разглядывая своё отражение сначала в одной половине зеркала, потом, чуть сдвинувшись в сторону, в другой. – Моё отражение в зеркале присутствует. Подойдите, Анна.
Женщина подошла ближе, и Шарапов совершенно четко увидел ее стройную фигуру в зеркале.
– Ну и в чем подвох? – детектив недовольно посмотрел на хозяйку дома. – Зачем Вы меня сюда привезли?
– Ах да, извини, – женщина неожиданно перешла на ты и придвинулась ближе к Володе, так, чтобы отражаться в другой половине зеркала.
И она исчезла. Во второй части зеркала женщина не отражалась, ее там не было.
– Хмм, очень интересно, – Шарапов недоверчиво покачал головой, не понимая, что происходит и в чем фокус. – Скажите, Анна, а вам не приходилось в последнее время общаться с вампирами?
– Ты думаешь меня укусили, и я стала вампиром? – рассмеялась Анна вполне искренне. – Ха-ха, хорошая шутка. Вампиров я видела только в кино.
– А ты можешь мне что-нибудь рассказать об этом зеркале, – задумчиво сказал детектив, тоже переходя на ты. – Мне оно кажется не совсем обычным.
– Да, это зеркало волшебное, – сказала женщина совершенно серьезно.
– Ха-ха, теперь я должен посмеяться хорошей шутке, – ответил Шарапов совсем без улыбки.
– В этой шутке есть доля истины, – покачала головой Анна. – Иногда это зеркало, вернее, та его часть, в которой сейчас нет моего отражения, показывает не совсем то, что находится перед ним.
– И что же такого интересного показывает это зеркало? Какое-нибудь кино?
– Иногда я видела там своё отражение в совсем других интерьерах, – совершенно серьезно сказала женщина. – Это был то средневековый замок, то каюта корабля, иногда было что-то вообще сказочное и непонятное. И я там была не совсем я, похожая, но немного не такая.
– И как часто у тебя бывали такие видения? – участливо спросил детектив, с сожалением глядя