Да будем мы прощены. Э. М. Хоумс
ты что-нибудь будешь? – спрашивает он меня, соорудив себе сандвич.
– Я не голоден.
– Крем-сода у нас есть? – спрашивает он.
Странно звучит в такой момент вопрос о чем-то столь конкретном. Покопавшись в холодильнике, на нижней полке в глубине нахожу упаковку из шести банок «Доктора Брауна». Вынимаю две.
Эшли приезжает с маленькой розовой сумкой «Мой маленький пони» на колесах – явный пережиток ее детства. И тут же падает на колени перед собакой.
– Тесси. Ох, Тесси!
– Хочешь сандвич?
– Хочу молока.
Я наливаю ей стакан.
Она отпивает и говорит:
– Вот-вот.
Я киваю.
– Молоко вот-вот. Уже протухает, – уточняет она.
– А! – отвечаю я. – Надо будет купить еще.
Мы молчим.
– Папа приедет домой? – спрашивает Эшли, и я не знаю, что ответить.
– Нет, – говорю я осторожно.
– А где наша машина? – спрашивает Нейт.
– Не знаю, говорила ли вам мама, но все началось с того, что ваш папа попал в аварию. Машина в ремонте, но у меня есть своя. Хотите поехать в больницу?
Дети кивают. Наверх они не поднимаются. Единственное, что сделали, – собаку потискали.
Когда мы выходим, мне вдруг вспоминается, что когда в детстве дядя Леон выпихивал меня в двери, костяшки впивались в спину. Это было больно и страшно. И унизительно. До сих пор обидно.
Я придерживаю дверь.
– Не торопитесь, время есть, – говорю я детям.
В больнице, по дороге от машины через парковку, Эшли сует руку мне в ладонь.
– Как там все будет выглядеть? – спрашивает Нейт.
– Мама в интенсивной терапии, так что там очень светло. К ней прицеплено много всякой аппаратуры. Аппарат искусственного дыхания вентилирует ей легкие, в руке у нее капельница, через которую вводят лекарства и питание. Голова забинтована после операции, и лицо, как у енота, – черные кровоподтеки вокруг каждого глаза.
– Отец бил ее по глазам? – спрашивает Нейт.
– Нет, кровоизлияния произошли во время операции.
В лифте Эшли стискивает мне руку до боли и не отпускает до самого отделения.
Когда входят дети, мать Джейн разражается слезами.
– Перестань, не пугай их, – говорит ее муж.
– Слишком много посетителей, нельзя, – говорит сестра, выпроваживая лишних.
Дети остаются наедине с матерью.
Родители Джейн стоят в коридоре, злобно глядя на меня.
– Сукин сын, – говорит мне отец. – Пойдем кофе выпьем.
Это жене.
Я прижимаюсь к стеклу. Эшли берет мать за руку. Рука, наверное, теплая, хотя и безжизненная. Девочка трется щекой, лицом, гладит себя этой рукой, сама себе создает материнскую нежность. Натаниэл стоит рядом с ней, плача, потом заставляет себя перестать. Чуть позже, когда голова Эшли лежит у матери на животе, девочка улыбается, поднимая глаза, и показывает пальцем:
– Там урчит, – говорит она через стекло. Как будто урчание – признак улучшения.
Сестре