Пленница Тайного сада. Леа Рейн
и мы оказались в небольшой библиотеке. Здесь стоял странный запах, который мне, однако, понравился: старая бумага и кожа. Почти как в моей библиотеке. На мгновение я ощутила себя как дома. Здесь даже обстановка была схожая: шкафы до самого потолка с приставленными к ним стремянками и кожаный диван в центре.
Поняв, что здесь уже кто-то отдыхает, закинув ноги в ботинках на подлокотник, я остановилась, не зная, куда деться. Узнала человека я сразу же: это был тот юноша, с которым мы вчера столкнулись у лестницы. Он не спал, просто лежал, глядя в потолок, но при виде незваных гостей тут же подскочил.
На нем был дорогой черный костюм-тройка и белая рубашка в вертикальную полоску. Волосы зачесаны в безукоризненную прическу по последней моде. Он наверняка пользовался средствами для укладки, ведь волосы совсем не растрепались после лежания на диване.
– Молодой господин, простите, что потревожили, – виновато начала Лу. – Гостья хотела посмотреть книгу.
Он зажмурился и помахал перед собой рукой.
– Ничего-ничего. Ты не виновата.
Сомнений не оставалось. Это У Сюэлянь, сын главы У, Черепаший маршал и мой предполагаемый жених.
Честно, не знаю, почему у маршалов Сюань У такие странные звания. Одно всем известно: Змеиный маршал, Хэй Цзинь, – выполняет все военные обязанности, а Черепаший маршал, У Сюэлянь, – старательно их избегает.
У Сюэлянь встал, заглянув мне в лицо.
– Какую же книгу требует принцесса? – спросил он, не скрывая враждебности.
– Любую, – ответила я, стараясь не нарываться на конфликт. У Сюэлянь вел себя грубо, но я была не в том положении, чтобы указывать на это. – Я действительно не хотела тревожить молодого господина и сейчас же оставлю вас в покое.
– Нет уж, прошу, ищите, что вам нужно. Разве я могу прогонять свою невесту?
– Мы еще не помолвлены, – напомнила я.
Он издал горький смешок, а потом указал на меня пальцем, будто собирался что-то разъяснить.
– Принцесса должна понимать, что это вопрос времени. Наши семьи решили уже все за нас.
– Еще ничего не решено. – Сложив руки на груди, я нацепила свое привычное лицо принцессы и смерила У Сюэляня мрачным взглядом, особенно задержалась на пальце, которым он так и продолжал на меня указывать.
У Сюэлянь наконец понял, что ведет себя невежливо, поэтому спрятал руки за спиной.
– Знаете, отец говорил, что не будет давить на меня с женитьбой, но потом появились вы. Я не горю желанием жениться на вас.
– Говорите так, будто я желаю этого больше всего на свете, – огрызнулась я.
Отчасти это была правда. Я не хотела выходить замуж таким образом, но все же надеялась, что отец ответит согласием. Либо стану супругой молодого господина Сюань У, либо умру. Выбор невелик.
У Сюэлянь покачнулся и фыркнул. Я почувствовала исходящий от него запах спиртного.
Пьян, как и вчера.
Он собирался с мыслями, чтобы сказать мне что-то еще, но не успел. В библиотеку ворвался Хэй Цзинь в привычной черной форме и с серьезным