Потерянный воин. Князь Леса. Книга первая. Тао Ванцзи
ine/>
© Тао Ванцзи, 2024
© Genko, иллюстрации, 2024
© Lestries, иллюстрация, дизайн обложки, 2024
ISBN 978-5-0062-2247-2 (т. 1)
ISBN 978-5-0062-4319-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ПОТЕРЯННЫЙ ВОИН
КНЯЗЬ ЛЕСА.
КНИГА ПЕРВАЯ
Всё происходит только так,
как должно происходить.
В этом мире нет ничего странного.
(с) Нацухико Кёгоку
«Лето злых духов убумэ»
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
от Переводчика
Произведение содержит сцены насилия, убиения и поедания людей.
Переводчик ничего не пропагандирует и сей труд носит развлекательно-философский характер.
Категорически приветствуется бережное отношение к людям и Лесу.
В целях удобства чтения в процессе перевода часть терминов и понятий Мира Сагии была заменена на аналогичные по смыслу земные слова, такие, как «чёрт», «ружьё», «врач», «паспорт» и так далее.
Приятного Приключения!
УВЕРТЮРА
Дом И́рде уничтожен,
Дом Адальве́йде низложен,
Дома Корви́нде и Це́рпе
Пронзены проклятьями эльфов.
Дом Старге́йзе правит
объединёнными землями Са́гии
и не желает думать о том,
что грядёт время
Второго Пришествия.
Где тот, кто пробудит
сердца и раскроет глаза?
Из дневника Верховного колдуна сира Мо́орлина, 635 год от окончания Войны Шипов.
ПРОЛОГ.
ПРОКЛЯТЫЙ ВОИН
Второй год Войны Шипов.
Северная окраина Великого Леса.
Мёртвые голые ветви лиственниц качал морозный ветер. Снег грубой крупой траурно кружил над лесом, оседая на лохматые лапы сосен и елей. Безлистые кусты торчали в сугробах безмолвными стражами. Ни птицы, ни зверя.
По белому пространству снега ползла чёрная человеческая фигура, оставляя за собой тёмный кровавый след. Полностью седые волосы и пропитанные кровью чёрные одежды запорошены снегом, человек полз, как раненый зверь, тяжело дыша и хрипло постанывая. Ломая тяжёлым, непослушным телом кусты, человек выбрался на берег заледенелого, овального, как зеркало, озера.
Глухо взвыв, он поднялся на ноги, неестественно изогнувшись, и снова упал. Горлом у него пошла чёрная кровь.
– Боги! – он закашлялся. У него было благородное, закалённое северными ветрами, лицо, теперь страшно осунувшееся, похожее на череп. Глаза его горели лихорадочным, нечеловеческим, пугающим огнём. Одежды выдавали в нём знатного воина, быть может, даже правителя. На груди у него зияла тёмная рана, сочащаяся кровью. Приподнявшись на руках, выкашливая чёрную дрянь, он взмолился:
– Хоть… кто-нибудь!… пожалуйста!… Древо…
Он зарыдал, упав лицом в колючий бесчувственный снег. Слёзы, побежавшие по щекам, были черны, как его кровь.
– Пожалуйста…
Изогнувшись, он подскочил, упал, скорчился, терзаемый болью, разъедающей внутренности, и отчаянно завыл от ужаса и бессилия.
– Боги!… Майя… мама!… – он повернулся на бок, сотрясаемый беззвучным плачем и болью. Стал стонать, и звуки его голоса всё больше и больше походили на звериные. Он стонал волком и медведем, и оленем, и птицами…
– Хва-а-а-а-а-атит! Про-о-о-ошу-у-у-у-у-у!… – на последней гласной он перешёл в настоящий волчий вой. Ужасаясь самому себе, человек отчаянно тонко заскулил… Это неизбежно…
В безумной ярости он стал пытаться избавиться от одежды. Оборвав крючки, распахнул благородный чёрный кафтан, порвал рубаху, отчаянно воя. Посмотрел на свою руку – из человеческой плоти на пальцах росли огромные жуткие когти.
– Не-е-ет! Убейте меня!
Он встал на колени и снова закашлялся чёрной кровью. Отёр рукавом лицо, переводя дыхание.
– Совсем… один. Хоть… кто-нибудь… – он обвёл тоскующим взглядом пустующую гладь озера.
– Не один, – донёсся голос откуда-то снизу, человек измождённо осел на снег и мутным от страдания взором посмотрел на говорившего.
– Хах, – он слабо печально улыбнулся.
Рядом села и прижала передние лапы к груди большая бурая крыса.
– Не один, – повторила она. – С тобой Лес.
– Я проклят… Я даже не смог умереть! – лицо человека подёргивалось от боли, но теперь он сдерживал стоны, разговаривая с почитаемой дамой.
– Я