Раздвоенный хвост молодого дракона. Андрей Евгеньевич Белов

Раздвоенный хвост молодого дракона - Андрей Евгеньевич Белов


Скачать книгу
делить? Порезать ножницами?

      Максимилиан. Разменяете потом в банке.

      Труляля и Траляля. До него долго ехать.

      Максимилиан (копаясь в бумажнике). Какие же вы капризные. Того и гляди по миру меня пустите.

      Труляля и Траляля (с гордостью). Да, мы такие.

      Воспользовавшись удачным моментом – когда на него никто не обращает внимания – Николс решает уточнить кое-что у Клары:

      Николс. Ответь, Мадам Коко действительно ведьма? А то она в начале назвала себя потомком королевской династии.

      Клара. Точно сказать не могу, но слухи ходят.

      Николс. И давно ты с ней знакома?

      Клара. Лет тридцать.

      Николс (удивленно). Тебе на вид и двадцати не дашь.

      Клара. Ой, извини… Лет десять…

      Николс. То есть с детства.

      Клара. Да, именно.

      Звучит гонг!

      Голос свыше. Такова сущность охотников за человеческими душами – постепенно приоткрывать завесу тайны, чтобы будущая жертва могла заранее подготовиться к той чудовищной обстановке, в которой должна оказаться после ухода из жизни. Разумеется, Клара знает Мадам Коко вот уже три десятилетия подряд. А не стареет она потому, что регулярно принимает магическое зелье, наделяющее людей возможностью оставаться молодыми в течение всего срока его действия.

      Получив желаемое, Труляля и Траляля не мешкая отправляются обратно в автобус, где случайно сталкиваются нос к носу с Буратино, пытающимся побороть разыгравшийся приступ зевоты. Что не мудрено. Ведь все это время он сладко спал, свернувшись калачиком на заднем сиденье.

      Злой и коварный демон Буратино. Осторожнее, недотепы! Ноги мне все отдавите!

      Труляля и Траляля. Извини, приятель! Черт попутал! Ха-ха-ха!

      Злой и коварный демон Буратино. Не смешно! В следующий раз отвешу вам тумаков!

      Труляля и Траляля (продолжая хохотать). А вот и нет! Это прерогатива краснощекого Петрушки!

      Обойдя неуклюжих обидчиков, Буратино резко останавливается и обводит место аварии изучающим взглядом.

      Злой и коварный демон Буратино. Так-так! Что тут у нас? Ага, метеорит с неба упал! Интересно-интересно! (Идет дальше, пока не спотыкается о чью-то туфлю.) Вот же пакость какая! Кто додумался разуться прямо на проезжей части?

      Максимилиан (вспомнив про исчезнувшую девушку). Это, кажется, с Анджелы соскочило!

      Злой и коварный демон Буратино (сняв с головы колпачок и прижав его к груди). Прими мои глубочайшие соболезнования.

      Максимилиан (чуть не потеряв дар речи). Почему?

      Злой и коварный демон Буратино. Обычно при падении обувку теряют мертвецы.

      Человек-пропеллер Гастон. Типун тебе на язык!

      Мадам Коко (удивленно). Вас было трое?

      Николс. Да! (Пауза.) Мы разве не сказали?

      Мадам Коко. Представьте себе – нет!

      Человек-пропеллер Гастон (задумчиво). Надо бы ближайшие кусты и канавы обшарить. Вдруг ей нужна срочная госпитализация.

      Злой


Скачать книгу